Madame Monsieur feat. Lord Esperanza - Zéro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Madame Monsieur feat. Lord Esperanza - Zéro




Zéro
Ноль
J'ai mes clefs dans les poings, entre mes doigts je les tiens
Ключи сжимаю в кулаке, держу их крепко в руке
Check derrière, check au loin et jusqu'ici tout va bien
Оглядываюсь назад, смотрю вдаль, пока все идет как надо
Marcher vite, baisser les yeux mais marcher bien au milieu
Иду быстро, взгляд вниз, но иду прямо посередине
Ils sont souvent cachés dans les coins
Они часто прячутся по углам
T'es qu'un zéro, solo zéro, toi qui m'attends dans la rue
Ты всего лишь ноль, одинокий ноль, ты, что ждешь меня на улице
J'y peux rien si c'est ta mère la dernière qui t'a vu tout nu
Я не виновата, что твоя мать последней видела тебя голым
Tu te prends pour un animal, j'crois que t'as maté trop de docus
Ты возомнил себя животным, слишком много документалок посмотрел
Si t'as vraiment trop la dalle, y a Pigalle ou les films de cul
Если ты совсем изголодался, есть Пигаль или порнофильмы
Zéro, zéro
Ноль, ноль
T'es qu'un zéro, zéro
Ты всего лишь ноль, ноль
Zéro, zéro, zéro
Ноль, ноль, ноль
Zéro, t'es qu'un zéro
Ноль, ты всего лишь ноль
Un, zéro, zéro, zéro, marche dans la nuit
Один, ноль, ноль, ноль, идет в ночи
Je quémande des numéros
Выпрашиваю номера телефонов
J'veux faire diversion mais j'suis dans faits divers
Хочу отвлечься, но оказываюсь в криминальной хронике
Non, je ne suis pas un héros
Нет, я не герой
J'erre dans la ville à la recherche de ma virilité
Брожу по городу в поисках своей мужественности
Prêt à lui prendre sa timidité
Готов отнять у нее робость
Je n'ai vu qu'elle, j'ai perdu toute humanité
Я видел только ее, я потерял всю человечность
Bloqué dans le hall devant la cage d'escaliers
Застрял в холле перед лестничной клеткой
J'l'interpelle, lui impose mon envie d'aller se caler
Обращаюсь к ней, навязываю свое желание уединиться
Digicode en pleurs, je rallume tes peurs
Домофон в слезах, я снова разжигаю твои страхи
Donne-moi ton corps ensuite protège ton cœur
Отдай мне свое тело, а потом защищай свое сердце
Sombre inconnu veut te voir nue, dissimulé derrière voiture
Темный незнакомец хочет видеть тебя голой, спрятавшись за машиной
J'attends dans le noir pour révéler ma vraie nature
Я жду в темноте, чтобы раскрыть свою истинную природу
La journée, j'suis normal, j'suis comme toi
Днем я нормальный, я такой же, как ты
J'suis comme eux, la nuit j'suis dépassé par mes pulsions
Я такой же, как они, но ночью меня одолевают мои инстинкты
Dans la tête ça pue l'sexe
В голове воняет сексом
J'me branle dans un buisson, j'veux t'aimer sur un matelas Bultex
Дрочу в кустах, хочу любить тебя на матрасе Bultex
Ton regard pétrifié fait vriller mes intuitions
Твой окаменевший взгляд искажает мои интуиции
J'excuse mes actions car j'ai manqué d'affection
Я оправдываю свои действия недостатком любви
J'ouvre les portes du réel, t'aimer n'est plus une fiction
Я открываю двери реальности, любить тебя больше не вымысел
J'agis puis j'contemple l'erreur de ma réflexion
Я действую, а потом созерцаю ошибку своего размышления
Percer ton armature, j'rêve de devenir un homme sage
Пробить твою броню, я мечтаю стать мудрым человеком
Peut-on blâmer mère nature de m'avoir créé comme ça
Можно ли винить мать-природу за то, что она создала меня таким
Zéro, zéro, zéro
Ноль, ноль, ноль
Zéro, zéro, zéro
Ноль, ноль, ноль
Zéro, zéro, zéro
Ноль, ноль, ноль
Zéro
Ноль
Stilettos aiguisés, Grazia roulé bien serré
Острые стилеты, Grazia свернута туго
Gava t'as qu'à m'attaquer, la mode pourrait te matraquer
Только попробуй напасть, мода может тебя покарать
Oui le style est important, je suis baguée jusqu'aux dents
Да, стиль важен, я увешана кольцами до зубов
Coup de croc, pauvre chien, tout ça pour un coup de rein
Укус, бедный пес, все это ради одного толчка
Lacrymo dans le sac, de la maison à la fac
Слезоточивый газ в сумке, от дома до универа
Pour te fumer du tac au tac, j'ai préparé la contre-attaque
Чтобы выкурить тебя в два счета, я подготовила контратаку
Kravmaga, grave mon gars, si tu m'aimes prends garde à toi
Крав-мага, серьезно, парень, если любишь меня - берегись
Je ne te le dirai pas deux fois
Я не скажу тебе дважды
Tu t'expliques et tu divagues mais y a pas d'erreur
Ты объясняешься и бредишь, но ошибки нет
Tu crois que tu dragues mais t'agis comme un violeur
Ты думаешь, что клеишься, но ведешь себя как насильник
Pense à tous les zéros qui traînent dans le secteur
Подумай обо всех нулях, что слоняются по округе
Pense à tous les zéros qui pourraient serrer ta sœur
Подумай обо всех нулях, которые могли бы прижать твою сестру
T'es qu'un zéro, solo zéro, toi qui m'attends dans la rue
Ты всего лишь ноль, одинокий ноль, ты, что ждешь меня на улице
J'y peux rien si c'est ta mère la dernière qui t'a vu tout nu
Я не виновата, что твоя мать последней видела тебя голым
Tu te prends pour un animal, j'crois que t'as maté trop de docus
Ты возомнил себя животным, слишком много документалок посмотрел
Si t'as vraiment trop la dalle, y a Pigalle ou les films de cul
Если ты совсем изголодался, есть Пигаль или порнофильмы
Zéro, zéro
Ноль, ноль
T'es qu'un zéro, zéro
Ты всего лишь ноль, ноль
Zéro, zéro
Ноль, ноль
Zéro, t'es qu'un zéro
Ноль, ты всего лишь ноль
Zéro, zéro, zéro
Ноль, ноль, ноль
Zéro, zéro, zéro
Ноль, ноль, ноль
Zéro, zéro, zéro
Ноль, ноль, ноль
Zéro
Ноль





Writer(s): Remi Tobbal, Lord Esperanza, Emilie Sattonnet, Jean-karl Lucas


Attention! Feel free to leave feedback.