Madame Monsieur - Ça vaut la peine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Madame Monsieur - Ça vaut la peine




Ça vaut la peine
Оно того стоит
De fou-rires en tragédies, puisque c'est ainsi
От смеха до трагедий, ведь так уж повелось
Vai vai, haut les cœurs, ainsi va la vie
Вай вай, выше нос, так течет жизнь
Comme un goût de paradis mâtiné de suie
Словно вкус рая, смешанный с копотью
Vai vai, haut les cœurs, ainsi va la vie
Вай вай, выше нос, так течет жизнь
Puisque les armes et les fleurs
Ведь оружие и цветы
Semblent de rigueur
Кажутся обязательными
On s'aime autant qu'on se défie
Мы любим друг друга настолько же, насколько не доверяем
On s'aime autant qu'on a peur
Мы любим друг друга настолько же, насколько боимся
Sans bravoure et sans pudeur
Без храбрости и без стыда
On cherche le bonheur
Мы ищем счастье
On avance et puis tant pis
Мы идем вперед, и будь что будет
Vai vai, haut les cœurs!
Вай вай, выше нос!
Maman mais s'il te plait dis-moi
Мама, но, пожалуйста, скажи мне
Si je saurai faire ou pas
Сумею ли я или нет
Si ce monde vaut la peine
Стоит ли этот мир
De se donner tant de peine
Стольких усилий
De se donner tant de peine
Стольких усилий
Maman mais s'il te plait dis-moi
Мама, но, пожалуйста, скажи мне
Fais-moi rire et chante-moi
Рассмеши меня и спой мне
Ces mots comme un rengaine
Эти слова, как припев
Ces mots comme un rengaine
Эти слова, как припев
Ça vaut la peine
Оно того стоит
De coups de foudres en coups de génie
От ударов молнии до ударов гениальности
On prend des coups de poing aussi
Мы получаем и удары кулаком тоже
Vai vai, haut les cœurs, ainsi va la vie
Вай вай, выше нос, так течет жизнь
Et sur un coup du sort, peut-être un mauvais pari
И по воле случая, возможно, по неудачной ставке
Tout se déconstruit
Все рушится
Vai vai, haut les cœurs, ainsi va la vie
Вай вай, выше нос, так течет жизнь
Puisque violence et douceur
Ведь жестокость и нежность
Semblent de rigueur
Кажутся обязательными
On s'aime autant qu'on se méfie
Мы любим друг друга настолько же, насколько не доверяем
On s'aime autant qu'on a peur
Мы любим друг друга настолько же, насколько боимся
Sans bravoure et sans pudeur
Без храбрости и без стыда
On cherche le bonheur
Мы ищем счастье
On avance et puis tant pis
Мы идем вперед, и будь что будет
Vai vai, haut les cœurs!
Вай вай, выше нос!
Maman mais s'il te plait dis-moi
Мама, но, пожалуйста, скажи мне
Si je saurai faire ou pas
Сумею ли я или нет
Si ce monde vaut la peine
Стоит ли этот мир
De se donner tant de peine
Стольких усилий
De se donner tant de peine
Стольких усилий
Maman mais s'il te plait dis-moi
Мама, но, пожалуйста, скажи мне
Fais-moi rire et chante-moi
Рассмеши меня и спой мне
Ces mots comme un rengaine
Эти слова, как припев
Ces mots comme un rengaine
Эти слова, как припев
Ça vaut la peine
Оно того стоит
Maman mais s'il te plait dis-moi
Мама, но, пожалуйста, скажи мне
Si je saurai faire ou pas
Сумею ли я или нет
Si ce monde vaut la peine
Стоит ли этот мир
De se donner tant de peine
Стольких усилий
De se donner tant de peine
Стольких усилий
Maman mais s'il te plait dis-moi
Мама, но, пожалуйста, скажи мне
Fais-moi rire et chante-moi
Рассмеши меня и спой мне
Ces mots comme un rengaine
Эти слова, как припев
Ces mots comme un rengaine
Эти слова, как припев
Ça vaut la peine
Оно того стоит
Maman mais s'il te plait dis-moi
Мама, но, пожалуйста, скажи мне
Si je saurai faire ou pas
Сумею ли я или нет
Si ce monde vaut la peine
Стоит ли этот мир
De se donner tant de peine
Стольких усилий
De se donner tant de peine
Стольких усилий
Maman mais s'il te plait dis-moi
Мама, но, пожалуйста, скажи мне
Fais-moi rire et chante-moi
Рассмеши меня и спой мне
Ces mots comme un rengaine
Эти слова, как припев
Ces mots comme un rengaine
Эти слова, как припев
Ça vaut la peine
Оно того стоит
Ça vaut la peine
Оно того стоит
Ça vaut la peine ...
Оно того стоит ...





Writer(s): EMILIE SATTONNET, REMI TOBBAL, JEAN-KARL LUCAS


Attention! Feel free to leave feedback.