Lyrics and translation Madame Récamier - Me Marcho a La Guerra
Me Marcho a La Guerra
Я иду на войну
Qué
si
ellos
no
creen
en
mi?
Что,
если
они
не
верят
в
меня?
Mejor
empaco
y
marcho
a
la
guerra
Лучше
соберу
вещи
и
отправлюсь
на
войну
Vivo
de
espada
y
fusil
Живу
мечом
и
ружьем
Las
uso
para
sobrevivir
Использую
их,
чтобы
выжить
Un
paso
más
para
escapar
Еще
один
шаг
к
побегу
No
vale
la
pena
mirar
hacia
atrás
Не
стоит
оглядываться
назад
Todo
es
por
ti,
solo
por
ti
Все
ради
тебя,
только
ради
тебя
Es
el
amor
que
me
da
la
esperanza
Эта
любовь
дает
мне
надежду
Dame
más
fuerza
Дай
мне
больше
сил
Me
marcho
a
la
guerra
Я
иду
на
войну
Para
conquistarte
y
así
al
final
te
enamores
de
mí
Чтобы
завоевать
тебя
и
чтобы
в
конце
концов
ты
влюбился
в
меня
Un
solo
beso
Один
лишь
поцелуй
Me
da
el
mundo
entero
Дает
мне
весь
мир
Podría
conquistarte
y
así
al
final
tú
serías
para
mí
Я
могла
бы
завоевать
тебя
и
в
конце
концов
ты
был
бы
моим
Ciega
me
puedo
quedar
Я
могу
ослепнуть
Tal
vez
ni
hablar,
tampoco
escuchar
Возможно,
не
смогу
ни
говорить,
ни
слышать
Mis
huesos
pueden
romperse
Мои
кости
могут
сломаться
Seguiré
andando
al
amanecer
Я
продолжу
идти
на
рассвете
Un
paso
más
para
escapar
Еще
один
шаг
к
побегу
No
vale
la
pena
mirar
hacia
atrás
Не
стоит
оглядываться
назад
Todo
es
por
ti,
solo
por
ti
Все
ради
тебя,
только
ради
тебя
Es
el
amor
que
me
da
la
esperanza
Эта
любовь
дает
мне
надежду
Dame
más
fuerza
Дай
мне
больше
сил
Me
marcho
a
la
guerra
Я
иду
на
войну
Para
conquistarte
y
así
al
final
te
enamores
de
mí
Чтобы
завоевать
тебя
и
чтобы
в
конце
концов
ты
влюбился
в
меня
Un
solo
beso
Один
лишь
поцелуй
Me
da
el
mundo
entero
Дает
мне
весь
мир
Podría
conquistarte
y
así
al
final
tú
serías
para
mí
Я
могла
бы
завоевать
тебя
и
в
конце
концов
ты
был
бы
моим
Dame
más
fuerza
Дай
мне
больше
сил
Me
marcho
a
la
guerra
Я
иду
на
войну
Para
conquistarte
y
así
al
final
te
enamores
de
mí
Чтобы
завоевать
тебя
и
чтобы
в
конце
концов
ты
влюбился
в
меня
Podría
conquistarte
y
así
al
final
tú
serías
para
mí
Я
могла
бы
завоевать
тебя
и
в
конце
концов
ты
был
бы
моим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georgina Maria Recamier Elvira
Album
ImaGina
date of release
05-02-2013
Attention! Feel free to leave feedback.