Lyrics and translation Madame Récamier - Quiero
Quiero
de
ti,
lo
que
te
da
pena
dar
Хочу
от
тебя,
что
стесняешься
дать
Quiero,
me
digas
lo
que
no
puedo
escuchar
Хочу,
чтобы
ты
сказал,
что
не
могу
услышать
Y
es
que
no
hay
palabras
para
poderme
explicar
Ведь
нет
слов,
чтобы
объясниться
Miradas,
tal
vez,
así
me
entenderás
Наверное,
взгляды
- так
ты
поймёшь
Voy
a
intentar
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Попробую
(А,
а,
а,
а,
а)
Una
vez
más
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Ещё
раз
(А,
а,
а,
а,
а)
Corazón
está
en
llamas,
y
te
quiere
atrapar
Сердце
в
огне,
и
оно
хочет
тебя
заполучить
Por
que
no
lo
llamas,
él
sabe
como
amar
Почему
ты
его
не
зовёшь,
оно
умеет
любить
Si
me
dejas,
suavemente
te
puedo
yo
gritar
Если
позволишь,
могу
тихонько
кричать
Esas
cosas
que
te
gustan,
bueno,
sé
que
te
gustaran
То,
что
тебе
нравится,
тебе
это,
конечно,
понравится
Y
déjate
(Eh,
eh,
eh,
eh,
eh)
И
отпусти
(Э,
э,
э,
э,
э)
Y
déjame
(Eh,
eh,
eh,
eh,
eh)
И
позволь
мне
(Э,
э,
э,
э,
э)
La
imaginación,
te
puede
trasladar
Воображение
может
перенести
тебя
A
ese
rincón,
que
te
ayudara
a
encontrar
В
тот
уголок,
который
поможет
тебе
найтись
Puedes
esconderte
y
nadie
te
encontrara
Можешь
спрятаться,
и
тебя
никто
не
найдёт
Mira
que
es
muy
fácil,
solo
déjate
llevar
Видите
ли,
это
очень
легко,
просто
отпусти
Y
déjate
(Eh,
eh,
eh,
eh,
eh)
И
отпусти
(Э,
э,
э,
э,
э)
Y
déjame
(Eh,
eh,
eh,
eh,
eh)
И
позволь
мне
(Э,
э,
э,
э,
э)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georgina Maria Recamier Elvira
Album
Quiero
date of release
11-09-2012
Attention! Feel free to leave feedback.