Lyrics and translation Madame Récamier - Volverás
Tú
me
dijiste
que
me
querías,
tú
me
dijiste
que
duraría.
Tantas
promesas
tan
incumplidas,
pura
mentira.
Ты
мне
сказала,
что
любишь
меня,
ты
мне
сказала,
что
это
навсегда.
Столько
обещаний,
оставшихся
невыполненными,
сплошная
ложь.
Un
día
te
tuve,
y
te
perdí,
hoy
me
da
miedo
crecer
sin
ti.
В
один
день
у
меня
была
ты,
и
я
тебя
потерял,
сегодня
мне
страшно
взрослеть
без
тебя.
¿Por
qué
es
que
tuvo
que
ser
así?
Почему
так
должно
было
случиться?
Tanta
injusticia
Такая
несправедливость
¿Qué
no
daría
por
oir
tu
voz?
Y
sentirte
tan
cerca
de
mi,
regresar
a
lo
que
éramos;
una
historia
que
no
tiene
fin.
Чего
бы
я
только
не
отдал,
чтобы
услышать
твой
голос?
И
почувствовать
тебя
так
близко
рядом,
вернуться
к
тому,
кем
мы
были;
к
истории,
которая
не
имеет
конца.
Recordarás
(porque
es
lo
único
que
se
puede
hacer)
Ты
вспомнишь
(потому
что
это
единственное,
что
можно
сделать)
Regresarás
(porque
las
cosas
así
tienen
que
ser)
Ты
вернёшься
(потому
что
так
должно
быть)
Dime
todo
lo
que
te
hace
sentir,
no
lo
vale
estar
tan
lejos
de
ti,
dime
todo
lo
que
quieres
sentir.
Скажи
мне
всё,
что
ты
чувствуешь,
не
стоит
быть
так
далеко
от
тебя,
скажи
мне
всё,
что
ты
хочешь
почувствовать.
Hoy
sigue
siendo
mi
fantasía,
ahora
espero
que
llegue
el
día
en
que
me
llames
y
qué
me
digas;
vas
a
ser
mía.
Сегодня
это
всё
ещё
мои
грёзы,
теперь
я
жду,
когда
наступит
тот
день,
когда
ты
мне
позвонишь
и
скажешь;
ты
будешь
моим.
Que
no
daría
por
oir
tu
voz
y
sentirte
tan
seca
de
mi.
Чего
бы
я
только
не
отдал,
чтобы
услышать
твой
голос
и
почувствовать
тебя
так
близко
рядом.
Regresar
a
lo
que
éramos:
Un
deseo
que
se
pudo
cumplir.
Вернуться
к
тому,
кем
мы
были:
желание,
которому
суждено
было
сбыться.
Recordarás
(porque
es
lo
único
que
se
puede
hacer)
Ты
вспомнишь
(потому
что
это
единственное,
что
можно
сделать)
Regresarás
(porque
las
cosas
así
tienen
que
ser)
Ты
вернёшься
(потому
что
так
должно
быть)
Dime
todo
lo
que
te
hace
sentir,
no
lo
vale
estar
tan
lejos
de
ti,
dime
todo
lo
que
quieres
sentir.
Скажи
мне
всё,
что
ты
чувствуешь,
не
стоит
быть
так
далеко
от
тебя,
скажи
мне
всё,
что
ты
хочешь
почувствовать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georgina Maria Recamier Elvira
Attention! Feel free to leave feedback.