Lyrics and translation Madame feat. Sfera Ebbasta - TU MI HAI CAPITO (feat. Sfera Ebbasta)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TU MI HAI CAPITO (feat. Sfera Ebbasta)
ТЫ МЕНЯ ПОНЯЛА (feat. Sfera Ebbasta)
Money
Gang,
Money
Gang
Денежная
банда,
Денежная
банда
Perché
solo
tu
l'hai
capito
Потому
что
только
ты
меня
поняла
Pure
se
mi
vedi
poco,
tu
mi
hai
capito
Хоть
и
видишь
меня
редко,
ты
меня
поняла
E
pure
se
ti
vedo
poco,
tutto
ho
capito
И
хотя
я
редко
тебя
вижу,
я
все
понял
A
furia
di
cercarti
per
il
mondo
После
долгих
поисков
тебя
по
миру,
L'ho
conosciuto
a
fondo
e
l'ho
dato
a
te
Я
узнал
тебя
досконально
и
отдал
тебе
Che
hai
capito
Которая
поняла
Pure
se
mi
vedi
poco,
tu
mi
hai
capito
Хоть
и
видишь
меня
редко,
ты
меня
поняла
E
pure
se
ti
vedo
poco,
tutto
ho
capito
И
хотя
я
редко
тебя
вижу,
я
все
понял
A
furia
di
cercarti
per
il
mondo
После
долгих
поисков
тебя
по
миру,
L'ho
conosciuto
a
fondo
e
l'ho
dato
a
te
Я
узнал
тебя
досконально
и
отдал
тебе
Al
semaforo
verde
non
ho
mai
accelerato
На
зеленом
светофоре
я
никогда
не
газовал,
La
paura
di
schiantarmi
contro
un
"no"
detto
male
Боясь
врезаться
в
плохо
сказанное
"нет"
Sarà
che
nel
più
bello
mi
fotte
l'idea
Видимо,
в
самых
красивых
ситуациях
меня
трахает
мысль
Di
non
vedere
luce
mentre
sono
in
apnea
О
том,
что
не
видно
света,
пока
я
в
состоянии
удушья
Baby,
so
che
mi
vedi
Детка,
я
знаю,
что
ты
меня
видишь,
Riconosciuta
tra
tanti
volti
Узнаешь
среди
многих
лиц
Ridimensiono
il
mio
passato
per
te
Я
переоцениваю
свое
прошлое
для
тебя,
Ne
vali
la
pena,
forse
Возможно,
ты
этого
стоишь
Mi
aspetto
nulla,
però
dammi
tutto
Я
ничего
не
жду,
но
отдай
мне
все
C'è
quell'intesa
dagli
occhi
Между
нами
есть
эта
искра
в
глазах
Potrei
pure
farti
felice
Я
вполне
мог
бы
сделать
тебя
счастливой
Perché
solo
tu
l'hai
capito
Потому
что
только
ты
меня
поняла
Pure
se
mi
vedi
poco,
tu
mi
hai
capito
(no,
no)
Хоть
и
видишь
меня
редко,
ты
меня
поняла
(нет,
нет)
E
pure
se
ti
vedo
poco,
tutto
ho
capito
И
хотя
я
редко
тебя
вижу,
я
все
понял
A
furia
di
cercarti
per
il
mondo
После
долгих
поисков
тебя
по
миру,
L'ho
conosciuto
a
fondo
e
l'ho
dato
a
te
Я
узнал
тебя
досконально
и
отдал
тебе
Che
hai
capito
Которая
поняла
Pure
se
mi
vedi
poco,
tu
mi
hai
capito
Хоть
и
видишь
меня
редко,
ты
меня
поняла
E
pure
se
ti
vedo
poco,
tutto
ho
capito
И
хотя
я
редко
тебя
вижу,
я
все
понял
A
furia
di
cercarti
per
il
mondo
После
долгих
поисков
тебя
по
миру,
L'ho
conosciuto
a
fondo
e
l'ho
dato
a
te
(Money
Gang)
Я
узнал
тебя
досконально
и
отдал
тебе
(Денежная
банда)
Consumo
le
suole
Я
изнашиваю
подошвы,
Dietro
ad
un
sogno
più
grande
di
me
Преследуя
мечту,
более
грандиозную,
чем
я
In
giro
pure
se
piove,
di
notte
e
di
giorno
Бродя
даже
под
дождем,
днем
и
ночью
Per
prendere
il
mondo
e
smezzarlo
con
te
Чтобы
забрать
мир
и
разделить
его
с
тобой
La
mia
vita
è
crazy,
la
tua
vita,
baby
Моя
жизнь
сумасшедшая,
твоя
жизнь,
детка
Non
voglio
mischiarla
con
tutti
'sti
guai
(no,
no)
Я
не
хочу
смешивать
ее
со
всеми
этими
проблемами
(нет,
нет)
Quindi
ti
dico
che
è
meglio
che
vai
(no,
no)
Поэтому
я
говорю
тебе,
что
лучше
уйти
(нет,
нет)
Cancelli
il
numero
e
non
mi
richiami,
no
Сотри
мой
номер
и
не
перезванивай,
нет
No,
no,
sai
che
tutto
dura
poco
Нет,
нет,
ты
же
знаешь,
что
все
длится
недолго
E
che
non
si
spegne
il
mio
fuoco
И
что
мой
огонь
не
гаснет
Quando
ripenso
a
quegli
anni
senza
soldi
in
tasca
con
il
frigo
vuoto
Когда
я
вспоминаю
те
годы
без
денег
в
кармане
и
с
пустым
холодильником
No
che
non
so
comportarmi
Нет,
я
не
умею
себя
вести
Vengo
dai
palazzi,
ma
è
pieno
il
mio
conto
Я
родом
из
дворцов,
но
мой
счет
полон
E
mi
ricordo
come
ridevano
di
me
per
le
scarpe
che
avevo
addosso
И
я
помню,
как
они
смеялись
надо
мной
из-за
ботинок,
которые
были
на
мне
Pure
se
mi
vedi
poco,
tu
hai
capito
Хотя
ты
редко
видишь
меня,
ты
поняла
Chissà
se
davvero
non
mi
hai
mai
tradito
Кто
знает,
может
быть,
ты
никогда
мне
не
изменяла
O
se
lo
dici
per
farmi
stare
tranquillo,
ah-ah
(no,
no)
Или
ты
говоришь
это,
чтобы
я
успокоился,
ха-ха
(нет,
нет)
In
questi
anni
ho
perso
ben
più
di
un
amico
За
эти
годы
я
потерял
гораздо
больше,
чем
друга
Ho
perso
me
stesso
più
qualche
accendino
Я
потерял
себя
и
еще
несколько
зажигалок
La
vita
ti
dà,
poi
ti
toglie
Жизнь
дает,
а
потом
забирает
Per
questo
ho
paura
di
starti
vicino
Поэтому
я
боюсь
быть
рядом
с
тобой
Perché
solo
tu
l'hai
capito
Потому
что
только
ты
меня
поняла
Pure
se
mi
vedi
poco,
tu
mi
hai
capito
(no,
no)
Хоть
и
видишь
меня
редко,
ты
меня
поняла
(нет,
нет)
E
pure
se
ti
vedo
poco,
tutto
ho
capito
И
хотя
я
редко
тебя
вижу,
я
все
понял
A
furia
di
cercarti
per
il
mondo
После
долгих
поисков
тебя
по
миру,
L'ho
conosciuto
a
fondo
e
l'ho
dato
a
te
Я
узнал
тебя
досконально
и
отдал
тебе
Che
hai
capito
Которая
поняла
Pure
se
mi
vedi
poco,
tu
mi
hai
capito
Хоть
и
видишь
меня
редко,
ты
меня
поняла
E
pure
se
ti
vedo
poco,
tutto
ho
capito
И
хотя
я
редко
тебя
вижу,
я
все
понял
A
furia
di
cercarti
per
il
mondo
После
долгих
поисков
тебя
по
миру,
L'ho
conosciuto
a
fondo
e
l'ho
dato
a
te
Я
узнал
тебя
досконально
и
отдал
тебе
Che
hai
capito
Которая
поняла
Tu
mi
hai
capito
Ты
меня
поняла
Che
hai
capito
Которая
поняла
Tu
mi
hai
capito
Ты
меня
поняла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Monachetti Paolo Alberto, Boschetti Gionata
Album
MADAME
date of release
03-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.