Lyrics and translation Madame - sentimi (prod. by Crookers)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
sentimi (prod. by Crookers)
услышь меня (prod. by Crookers)
Siedi
e
sentimi
Сядь
и
услышь
меня
Siedi
e
sentimi
Сядь
и
услышь
меня
Stammi
accanto
finché
posso
toccarti
Будь
рядом,
пока
я
могу
тебя
коснуться
Taci
e
stenditi
Молчи
и
ложись
Dormirò
sulle
tue
mani
calde
Я
усну
на
твоих
теплых
руках
Male,
prova
pure
a
parlarne
Плохо,
попробуй
рассказать
об
этом
Se
ti
inventi
Если
ты
выдумываешь
Cose
a
caso,
non
so
come
aiutare
Что-то,
не
знаю,
как
помочь
Quando
ci
vedremo
non
saprò
come
vestirmi
Когда
мы
увидимся,
не
буду
знать,
как
одеться
Metterò
a
soqquadro
l'intero
armadio
Переверну
весь
шкаф
Solo
per
un
"sei
così
bella"
Только
ради
"ты
такая
красивая"
Ma
sarà
abbastanza
per
te?
Но
будет
ли
этого
достаточно
для
тебя?
Mi
videochiami
e
forse
ti
intristisce
Ты
звонишь
мне
по
видео,
и,
возможно,
тебе
грустно
Farmi
i
complimenti
e
non
vedermi
arrossire
Делать
мне
комплименты
и
не
видеть,
как
я
краснею
Scivolerei
tra
le
tue
mani
lisce
Я
бы
скользнула
между
твоих
гладких
рук
Almeno
fino
a
che
non
riusciamo
a
dormire
Хотя
бы
до
тех
пор,
пока
мы
не
уснем
Mi
racconti
una
favola
così
dormo
Расскажи
мне
сказку,
чтобы
я
уснула
Mi
addormento
con
te
come
sottofondo
Я
засну
с
тобой
на
фоне
Vorrei
solo
del
profumo
del
sudore
del
tuo
corpo
Я
хочу
только
запаха
пота
твоего
тела
Come
stampo
sulla
felpa
della
Volcom
che
poi
ti
regalerò
Как
отпечаток
на
толстовке
Volcom,
которую
я
потом
тебе
подарю
Siedi
e
sentimi
Сядь
и
услышь
меня
Stammi
accanto
finché
posso
toccarti
Будь
рядом,
пока
я
могу
тебя
коснуться
Taci
e
stenditi
Молчи
и
ложись
Dormirò
sulle
tue
mani
calde
Я
усну
на
твоих
теплых
руках
Male,
prova
pure
a
parlarne
Плохо,
попробуй
рассказать
об
этом
Se
ti
inventi
Если
ты
выдумываешь
Cose
a
caso,
non
so
come
aiutare
Что-то,
не
знаю,
как
помочь
Ti
chiedo
tue
news
(please)
Прошу
тебя,
напиши
мне
(пожалуйста)
Mi
mandi
tuoi
nudes
(wow)
Пришли
мне
свои
нюдсы
(вау)
Non
so
cosa
dire
Не
знаю,
что
сказать
Ma
dimmi
di
più
Но
расскажи
мне
больше
Brindo
alla
mia,
brindo
alla
tua
Пью
за
себя,
пью
за
тебя
Dimmi
davvero
che
ti
manco
anch'io
Скажи
правду,
что
я
тоже
тебе
не
хватает
Bevi
alla
mia,
bevo
alla
tua
Пей
за
меня,
я
пью
за
тебя
Sto
già
ubriaca
da
un
quarto
d'ora
Я
уже
пьяна
как
четверть
часа
Siedi
e
sentimi
Сядь
и
услышь
меня
Stammi
accanto
finché
posso
toccarti
Будь
рядом,
пока
я
могу
тебя
коснуться
Taci
e
stenditi
Молчи
и
ложись
Dormirò
sulle
tue
mani
calde
Я
усну
на
твоих
теплых
руках
Male,
prova
pure
a
parlarne
Плохо,
попробуй
рассказать
об
этом
Se
ti
inventi
Если
ты
выдумываешь
Cose
a
caso,
non
so
come
aiutare
Что-то,
не
знаю,
как
помочь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Barbaglia, Francesca Calearo, Nicolas Biasin
Attention! Feel free to leave feedback.