Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neaizej...
Geh nicht weg...
Pilns
mēness
naktī
dzied
Der
Vollmond
singt
in
der
Nacht
Klusām
gaidu
Leise
warte
ich
Nevēlos
Tevi
siet
Ich
will
Dich
nicht
binden
Ja
Tev
sirds
Wenn
Dein
Herz
Liek
citur
iet
Dich
anderswohin
zieht
Man
šķiet
pie
manis
ceļa
nav
Mir
scheint,
zu
mir
gibt
es
keinen
Weg
Tev
atpakaļ
Für
Dich
zurück
Kad
dzied
pilns
mēness,
balts
un
klusu
Wenn
der
Vollmond
singt,
weiß
und
leise
Pieskaries
man
vēlreiz
Berühre
mich
noch
einmal
Es
skatos
miglai
acīs
Ich
schaue
dem
Nebel
in
die
Augen
Tev
aizejot
Während
Du
gehst
Dūmos
svece
dziest
Im
Rauch
erlischt
die
Kerze
Tev
vai
nākt
Solltest
du
kommen,
Vēl
atlidotu
Würdest
du
noch
herfliegen
No
tevis
pie
manis
Von
Dir
zu
mir
Un
manī
lēni
dziest
Und
in
mir
erlischt
es
langsam
Tev
septītajām
debesīm
Du
vom
siebten
Himmel,
Šai
zemē
atgriezies
Auf
diese
Erde
zurückgekehrt
Pieskaries
man
vēlreiz
Berühre
mich
noch
einmal
Neaizej,
atskaties
Geh
nicht
weg,
schau
zurück
Paliec
ar
mani
šonakt
Bleib
bei
mir
heute
Nacht
Neaizej,
vēl
paliec
manā
elpā
Geh
nicht
weg,
bleib
noch
in
meinem
Atem
Paliec
ar
mani
vēlreiz
Bleib
bei
mir
noch
einmal
Neaizej
atskaties
Geh
nicht
weg,
schau
zurück
Paliec
ar
mani
šonakt
Bleib
bei
mir
heute
Nacht
Neaizej...
Geh
nicht
weg...
Tu
ar
klusu
čukstu
Du
mit
leisem
Flüstern
Uz
aizvērtām
lūpām
Auf
geschlossenen
Lippen
Visdziļāk
kas
nepateikts
Das
Tiefste,
was
ungesagt
ist
Par
to,
ka
es
esmu
Dafür,
dass
ich
bin
Nakts
un
vējš
Nacht
und
Wind
Lai
tevi
nestu
sev
līdz
Um
Dich
mit
mir
zu
tragen
No
septītajām
debesīm
Vom
siebten
Himmel
Šai
zemē
atgriezties
Auf
diese
Erde
zurückzukehren
Pieskarties
Tev
vēlreiz
Dich
noch
einmal
zu
berühren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Madara Celma
Attention! Feel free to leave feedback.