Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damaged Goods
Beschädigte Ware
On
second
thought
I
won't
play
along
Bei
genauerem
Überlegen
spiel
ich
nicht
mit
Well
I
am
who
I
am,
right?
Ich
bin,
wer
ich
bin,
okay?
Always
fought
to
undo
the
wrong
Kämpfte
stets,
das
Unrecht
zu
beheben
And
if
can't
then
I
can't,
right?
Und
wenn
nicht,
dann
halt
nicht,
klar?
I've
been
trying
to
mold
this
facade
Ich
versuchte,
diese
Fassade
zu
formen
I've
been
crafting
this
false
face
Ich
bastelte
dies
falsche
Gesicht
Overreacting
that's
my
place
Überreagieren,
das
ist
mein
Platz
Get
back
in
character,
get
back
in
sync
Komm
zurück
in
die
Rolle,
komm
zurück
im
Takt
Tell
me,
tell
me
Sag
mir,
sag
mir
Tell
me
how
do
I
disengage
Sag
mir,
wie
ich
mich
lösen
kann
Tell
me,
tell
me
Sag
mir,
sag
mir
It's
always
been
about
the
rage
Es
ging
immer
schon
um
die
Wut
Tell
me,
tell
me
Sag
mir,
sag
mir
Tell
me
how
do
I
disengage
Sag
mir,
wie
ich
mich
lösen
kann
Tell
me,
tell
me
Sag
mir,
sag
mir
You've
always
been
my
release
from
the
pain
Du
warst
immer
mein
Ausweg
vom
Schmerz
On
second
thought
I
can
blame
my
father
Bei
genauerem
Überlegen
kann
ich
meinen
Vater
beschuldigen
Or
my
mother,
why
should
I
bother?
Oder
meine
Mutter,
warum
soll
ich's
versuchen?
I'm
not
one
to
pass
the
buck
like
some
others
Ich
geb
die
Schuld
nicht
weiter
wie
andere
Sometimes
I
don't
give
a
fuck,
I
love
'em
all
but
Manchmal
ist's
mir
egal,
ich
liebe
sie
alle,
aber
I'm
damaged
goods,
I'm
that
kid
in
your
hood
Ich
bin
beschädigte
Ware,
ich
bin
das
Kind
in
deinem
Viertel
So
misunderstood,
salvage
the
good,
I
wish
I
could
So
missverstanden,
rette
das
Gute,
ich
wünschte,
ich
könnte
Wish
I
could
change,
I
should
for
my
kids
sake
Wünschte,
ich
könnt
mich
ändern,
ich
sollte,
für
meine
Kinder
I'm
a
mistake,
how
could
this
change?
Ich
bin
ein
Fehler,
wie
kann
das
sich
ändern?
Tell
me,
tell
me
Sag
mir,
sag
mir
Tell
me
how
do
I
disengage
Sag
mir,
wie
ich
mich
lösen
kann
Tell
me,
tell
me
Sag
mir,
sag
mir
It's
always
been
about
the
rage
Es
ging
immer
schon
um
die
Wut
Tell
me,
tell
me
Sag
mir,
sag
mir
Tell
me
how
do
I
disengage
Sag
mir,
wie
ich
mich
lösen
kann
Tell
me,
tell
me
Sag
mir,
sag
mir
You've
always
been
my
release
from
the
pain
Du
warst
immer
mein
Ausweg
vom
Schmerz
Tell
me
- somebody
tell
me
Sag
mir
– irgendwer,
sag
mir
Tell
me
- somebody
help
me
Sag
mir
– irgendwer,
hilf
mir
Tell
me
- it's
always
been
my
release
from
the
pain
Sag
mir
– du
warst
immer
mein
Ausweg
vom
Schmerz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Guerra, Freddy Cricien
Attention! Feel free to leave feedback.