Lyrics and translation Madball - Damaged Goods
On
second
thought
I
won't
play
along
Если
подумать
я
не
стану
подыгрывать
тебе
Well
I
am
who
I
am,
right?
Что
ж,
я
тот,
кто
я
есть,
верно?
Always
fought
to
undo
the
wrong
Всегда
боролся,
чтобы
исправить
ошибки.
And
if
can't
then
I
can't,
right?
А
если
не
могу,
то
и
я
не
могу,
так?
I've
been
trying
to
mold
this
facade
Я
пытался
создать
этот
фасад.
I've
been
crafting
this
false
face
Я
создавал
это
фальшивое
лицо.
Overreacting
that's
my
place
Слишком
остро
реагирую
это
мое
место
Get
back
in
character,
get
back
in
sync
Вернись
в
образ,
вернись
в
гармонию.
Tell
me,
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне
...
Tell
me
how
do
I
disengage
Скажи
мне
как
мне
освободиться
Tell
me,
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне
...
It's
always
been
about
the
rage
Это
всегда
было
связано
с
яростью.
Tell
me,
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне
...
Tell
me
how
do
I
disengage
Скажи
мне
как
мне
освободиться
Tell
me,
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне
...
You've
always
been
my
release
from
the
pain
Ты
всегда
была
моим
избавлением
от
боли.
On
second
thought
I
can
blame
my
father
Если
подумать,
я
могу
винить
своего
отца.
Or
my
mother,
why
should
I
bother?
Или
моя
мать,
почему
я
должен
беспокоиться?
I'm
not
one
to
pass
the
buck
like
some
others
Я
не
из
тех,
кто
перекладывает
ответственность,
как
некоторые
другие.
Sometimes
I
don't
give
a
fuck,
I
love
'em
all
but
Иногда
мне
наплевать,
я
люблю
их
всех,
но
...
I'm
damaged
goods,
I'm
that
kid
in
your
hood
Я
испорченный
товар,
я
тот
парень
в
твоем
капюшоне.
So
misunderstood,
salvage
the
good,
I
wish
I
could
Так
неправильно
понят,
спаси
хорошее,
как
бы
я
хотел
это
сделать
Wish
I
could
change,
I
should
for
my
kids
sake
Если
бы
я
мог
измениться,
я
бы
сделал
это
ради
своих
детей
I'm
a
mistake,
how
could
this
change?
Я-ошибка,
как
это
могло
измениться?
Tell
me,
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне
...
Tell
me
how
do
I
disengage
Скажи
мне
как
мне
освободиться
Tell
me,
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне
...
It's
always
been
about
the
rage
Это
всегда
было
связано
с
яростью.
Tell
me,
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне
...
Tell
me
how
do
I
disengage
Скажи
мне
как
мне
освободиться
Tell
me,
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне
...
You've
always
been
my
release
from
the
pain
Ты
всегда
была
моим
избавлением
от
боли.
Tell
me
- somebody
tell
me
Скажите
мне,
кто-нибудь,
скажите
мне
Tell
me
- somebody
help
me
Скажите
мне,
кто-нибудь,
помогите
мне!
Tell
me
- it's
always
been
my
release
from
the
pain
Скажи
мне
- это
всегда
было
моим
избавлением
от
боли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Guerra, Freddy Cricien
Attention! Feel free to leave feedback.