Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
heard
it
all
before
Ich
hab
das
alles
schon
gehört
Nothing
you
say
warrants
forgiveness
Nichts,
was
du
sagst,
verdient
Vergebung
I
heard
those
cries
before
Ich
habe
diese
Schreie
schon
gehört
Can't
run
away
Du
kannst
nicht
fliehen
The
wolves
are
at
your
door
Die
Wölfe
sind
vor
deiner
Tür
I've
heard
that
one
before
Ich
habe
diesen
Spruch
schon
gehört
Nothing
you
say
warrants
redemption
Nichts,
was
du
sagst,
verdient
Erlösung
I
heard
those
lies
before
Ich
habe
diese
Lügen
schon
gehört
Can't
run
away
Du
kannst
nicht
fliehen
The
wolves
are
at
your
door
Die
Wölfe
sind
vor
deiner
Tür
One
too
many
tales
you've
spun
Ein
Märchen
zuviel
hast
du
gesponnen
One
too
many
times
you've
failed
Einmal
zu
oft
hast
du
versagt
At
honesty
and
honestly
Bei
Ehrlichkeit
und
ehrlich
gesagt
You're
caught
up
in
your
own
web
Bist
du
in
deinem
Netz
gefangen
You're
caught
up
in
your
own
head
Bist
du
in
deinem
Kopf
gefangen
One
too
many
times
you've
prevailed
Einmal
zu
oft
hast
du
gesiegt
At
being
disloyal
reaping
the
spoils
Im
Ungehorsam,
die
Früchte
ernten
Of
what
I've
earned
that's
costly
Von
dem,
was
ich
teuer
verdient
habe
I've
heard
it
all
before
Ich
hab
das
alles
schon
gehört
Nothing
you
say
warrants
forgiveness
Nichts,
was
du
sagst,
verdient
Vergebung
I
heard
those
cries
before
Ich
habe
diese
Schreie
schon
gehört
You
can't
run
away
Du
kannst
nicht
davonlaufen
The
wolves
are
at
your
door
Die
Wölfe
sind
vor
deiner
Tür
I
can
hear
your
cries
Ich
kann
deine
Schreie
hören
Just
like
I
heard
all
your
lies
Genau
wie
ich
deine
Lügen
hörte
For
all
this
time
why
why
why
Warum
nur,
warum,
warum
Did
you
compromise
us?
Hast
du
uns
so
verraten?
All
my
fears
realized
Alle
meine
Ängste
bestätigt
All
these
years
living
that
life
that
life
All
die
Jahre
in
diesem
Leben,
diesem
Leben
I'm
so
sick
inside
Mir
ist
so
übel
im
Innern
You
know
it's
that
time
now
Du
weißt,
es
ist
Zeit
dafür
There's
no
way
that
I
can
save
you
Es
gibt
keinen
Weg,
dich
zu
retten
From
yourself.
It's
how
they
made
you
Vor
dir
selbst.
So
machten
sie
dich
My
mistake
was
trying
to
change
you
Mein
Fehler
war,
zu
versuchen,
dich
zu
ändern
But
I
can't
change
you
Aber
ich
kann
dich
nicht
ändern
I've
heard
it
all
before
Ich
hab
das
alles
schon
gehört
Nothing
you
say
warrants
forgiveness
Nichts,
was
du
sagst,
verdient
Vergebung
I
heard
those
cries
before
Ich
habe
diese
Schreie
schon
gehört
Can't
run
away
Du
kannst
nicht
fliehen
The
wolves
are
at
your
door
Die
Wölfe
sind
vor
deiner
Tür
I've
heard
that
one
before
Ich
habe
diesen
Spruch
schon
gehört
Nothing
you
say
warrants
redemption
Nichts,
was
du
sagst,
verdient
Erlösung
I
heard
those
lies
before
Ich
habe
diese
Lügen
schon
gehört
Can't
run
away
Du
kannst
nicht
fliehen
The
wolves
are
at
your
door
Die
Wölfe
sind
vor
deiner
Tür
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Guerra, Freddy Cricien
Attention! Feel free to leave feedback.