Lyrics and translation Madchild - Painful Skies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Painful Skies
Болезненное небо
I
know
what
I
did
я
знаю,
что
я
сделал,
And
I'm
not
sitting
here
blaming
anyone
else
и
я
не
сижу
здесь,
обвиняя
кого-то
еще.
I'm
not
feeling
sorry
for
myself
either
Я
и
себя
не
жалею.
I
listen
to
this
beat
it
makes
me
think
of
what
I've
been
through
я
слушаю
этот
бит,
и
он
заставляет
меня
думать
о
том,
через
что
я
прошел,
All
of
the
mistakes
and
stupid
shit
that
I
got
into
обо
всех
ошибках
и
всей
глупости,
в
которую
я
ввязался,
All
the
fuckin'
fakeness
of
people
that
I
made
friends
with
о
всей
фальши
людей,
с
которыми
я
подружился.
So
98
percent
of
those
friendships,
I
had
to
end
it
Так
что
98
процентов
этих
дружеских
отношений
мне
пришлось
прекратить.
I'm
to
old
to
be
worried
and
keep
pretending
Я
слишком
стар,
чтобы
беспокоиться
и
продолжать
притворяться.
And
I
apologize
to
some
of
the
people
deeply
offended
И
я
извиняюсь
перед
теми,
кого
глубоко
обидел.
But
I
can't
live
in
the
past,
that
shit
just
wears
me
down
Но
я
не
могу
жить
прошлым,
это
просто
изматывает
меня,
That
shit
just
tears
me
up
inside
and
fucking
tears
me
down
это
просто
разрывает
меня
изнутри
и,
черт
возьми,
разрушает
меня.
I'm
not
the
man
I
was
then,
but
I
am
not
running
Я
не
тот
человек,
которым
был
тогда,
но
я
не
убегаю,
And
I
am
not
yet
the
man
that
I
am
still
becoming
и
я
еще
не
тот
человек,
которым
я
становлюсь.
I'm
getting
stronger
everyday
and
I
can
fucking
feel
it
Я
становлюсь
сильнее
с
каждым
днем,
и
я,
черт
возьми,
чувствую
это.
And
all
the
problems
of
my
past
one
day
I'm
gonna
deal
with
И
со
всеми
проблемами
своего
прошлого
я
однажды
разберусь.
Thanks
for
your
patience
I
apologize
for
each
occurrence
Спасибо
за
твое
терпение,
я
извиняюсь
за
каждый
случай,
And
I
just
hope
that
you
can
take
this
as
some
reassurance
и
я
просто
надеюсь,
что
ты
воспримешь
это
как
некоторое
заверение.
My
life
is
good,
each
day
is
better
than
the
next
day
Моя
жизнь
хороша,
каждый
день
лучше
предыдущего,
But
I
have
not
forgotten
won't
settle
till
every
debts
payed
но
я
не
забыл
и
не
успокоюсь,
пока
не
выплачу
все
долги.
Time
changes
Время
меняется,
Each
man
ages
каждый
мужчина
стареет,
And
sometimes
best
friends
become
strangers
и
иногда
лучшие
друзья
становятся
чужими.
Each
life's
a
book
with
blank
pages
Каждая
жизнь
— это
книга
с
пустыми
страницами.
Last
ten
years
it's
a
chapter
that's
outrageous
Последние
десять
лет
— это
безумная
глава.
Time
changes
Время
меняется,
Every
man
ages
каждый
мужчина
стареет,
And
sometimes
best
friends
become
strangers
и
иногда
лучшие
друзья
становятся
чужими.
Tears,
anger
and
laughter
we
can't
change
it
Слезы,
гнев
и
смех
— мы
не
можем
это
изменить.
Listen
to
your
hearts,
we're
protected
by
angels
Слушай
свое
сердце,
нас
защищают
ангелы.
Let
me
make
this
clear
I
don't
regret
my
whole
past
позволь
мне
прояснить:
я
не
жалею
о
всем
своем
прошлом.
Can't
believe
how
time
flies,
shit
has
gone
by
so
fast
Не
могу
поверить,
как
летит
время,
все
прошло
так
быстро.
You
let
me
in
your
secret
world
and
that
was
quite
an
honor
Ты
впустила
меня
в
свой
тайный
мир,
и
это
была
большая
честь.
And
I
admit
that
that's
a
life
I
thought
I
might
have
wanted
И
я
признаю,
что
это
жизнь,
которую
я,
возможно,
хотел
бы
иметь.
Probably
of
pursued
If
I
hadn't
gotten
caught
up
Вероятно,
стремился
бы
к
ней,
если
бы
не
попался.
But
flags
they
started
raising
with
these
kids
all
gettin'
shot
up
Но
флаги
начали
подниматься,
когда
все
эти
детишки
начали
получать
пули.
And
I
became
addicted
to
a
drug
that
almost
took
my
life
И
я
пристрастился
к
наркотику,
который
чуть
не
лишил
меня
жизни.
Lookin'
back
that
might
of
been
the
only
thing
that
saved
my
life
Оглядываясь
назад,
это,
возможно,
было
единственное,
что
спасло
мне
жизнь.
I'm
full
of
love
now,
I'm
Happy,
I
don't
harbor
hatred
Сейчас
я
полон
любви,
я
счастлив,
я
не
питаю
ненависти.
Pretty
sure
that's
how
God
wants
us
and
to
me
that's
sacred
Я
уверен,
что
именно
этого
хочет
от
нас
Бог,
и
для
меня
это
свято.
I'm
not
sitting
here
judging
and
calling
ya'll
some
vagrants
Я
не
сижу
здесь,
осуждая
вас
и
называя
вас
бродягами.
And
I'm
not
pointing
fingers
questioning
your
occupations
И
я
не
указываю
пальцем,
сомневаясь
в
вашей
деятельности.
I'm
just
hoping
that
the
way
I
feel
can
shine
some
light
Я
просто
надеюсь,
что
то,
как
я
себя
чувствую,
сможет
пролить
свет.
I
know
you
got
a
good
heart
dawg.
It's
time
to
stop
the
fight
Я
знаю,
что
у
тебя
доброе
сердце,
дружище.
Пора
прекратить
борьбу
And
let
yourself
become
the
man
that
your
supposed
to
be
и
позволить
себе
стать
тем
человеком,
которым
ты
должен
быть.
I
still
believe
in
you,
no
matter
what,
you're
always
close
to
me
Я
все
еще
верю
в
тебя,
несмотря
ни
на
что,
ты
всегда
рядом
со
мной.
Time
changes
Время
меняется,
Each
man
ages
каждый
мужчина
стареет,
And
sometimes
best
friends
become
strangers
и
иногда
лучшие
друзья
становятся
чужими.
Each
life's
a
book
with
blank
pages
Каждая
жизнь
— это
книга
с
пустыми
страницами.
Last
ten
years
it's
a
chapter
that's
outrageous
Последние
десять
лет
— это
безумная
глава.
Time
changes
Время
меняется,
Every
man
ages
каждый
мужчина
стареет,
And
sometimes
best
friends
become
strangers
и
иногда
лучшие
друзья
становятся
чужими.
Tears,
anger
and
laughter
we
can't
change
it
Слезы,
гнев
и
смех
— мы
не
можем
это
изменить.
Listen
to
your
hearts,
we're
protected
by
angels
Слушай
свое
сердце,
нас
защищают
ангелы.
And
I
know
becoming
friends
again
ain't
possible,
at
least
for
years
И
я
знаю,
что
снова
стать
друзьями
невозможно,
по
крайней
мере,
в
течение
многих
лет.
And
fucking
up
for
me
is
still
a
problem
that
I
deeply
fear
И
облажаться
для
меня
все
еще
проблема,
которой
я
очень
боюсь.
Only
got
a
couple
close
friends
now,
that's
how
I
like
it
Сейчас
у
меня
всего
пара
близких
друзей,
и
мне
это
нравится.
And
I
think
I'm
actually
gonna
make
it,
but
I'm
not
a
psychic
И
я
думаю,
что
я
действительно
справлюсь,
но
я
не
экстрасенс.
One
of
them
is
a
brother
proud
to
say
that
he's
my
best
friend
Один
из
них
— брат,
и
я
горжусь
тем,
что
он
мой
лучший
друг.
Come
on
man!
you
got
some
fucking
brothers,
let
this
shit
in
Да
ладно,
мужик!
У
тебя
есть
братья,
впусти
это
в
себя.
It's
sad
to
me
to
see
that
greed
is
still
the
devil's
weapon
Мне
грустно
видеть,
что
жадность
все
еще
остается
оружием
дьявола.
I
tried
my
best
to
walk
away
from
shit
and
kept
steppin'
Я
изо
всех
сил
старался
уйти
от
этого
дерьма
и
продолжал
идти.
Brothers
doin'
good,
his
heart
is
filled
with
love
Братья
преуспевают,
их
сердца
полны
любви.
And
we
gon'
keep
on
building
with
these
people
that
believe
in
us
И
мы
продолжим
строить
с
теми
людьми,
которые
в
нас
верят.
Remember
there
was
four
of
us
till
death
do
us
part
Помнишь,
нас
было
четверо,
пока
смерть
не
разлучит
нас.
Now
there's
only
two
of
us
the
rest
grew
apart
Теперь
нас
только
двое,
остальные
разошлись.
It
doesn't
mean
I
don't
think
about
you
too,
every
week
Это
не
значит,
что
я
не
думаю
о
вас
двоих
каждую
неделю.
And
even
if
we
never
speak
there's
still
a
bond
I'll
never
leave
И
даже
если
мы
никогда
не
будем
разговаривать,
между
нами
все
еще
есть
связь,
которую
я
никогда
не
разорву.
I
hope
your
happy
and
your
family
is
doin'
awesome
Надеюсь,
ты
счастлив,
и
у
твоей
семьи
все
отлично.
And
hope
that
your
still
following
the
progress
of
the
little
monster
И
надеюсь,
что
ты
все
еще
следишь
за
успехами
маленького
монстра.
You
had
a
hand
and
that
helped
and
saved
my
life,
I
won't
forget
Ты
приложил
руку
к
этому,
и
это
помогло
и
спасло
мне
жизнь,
я
не
забуду.
Let's
live
the
next
half
with
no
regrets,
cause
it
ain't
over
yet
Давай
проживем
следующую
половину
без
сожалений,
потому
что
это
еще
не
конец.
Time
changes
Время
меняется,
Each
man
ages
каждый
мужчина
стареет,
And
sometimes
best
friends
become
strangers
и
иногда
лучшие
друзья
становятся
чужими.
Each
life's
a
book
with
blank
pages
Каждая
жизнь
— это
книга
с
пустыми
страницами.
Last
ten
years
it's
a
chapter
that's
outrageous
Последние
десять
лет
— это
безумная
глава.
Time
changes
Время
меняется,
Every
man
ages
каждый
мужчина
стареет,
And
sometimes
best
friends
become
strangers
и
иногда
лучшие
друзья
становятся
чужими.
Tears,
anger
and
laughter
we
can't
change
it
Слезы,
гнев
и
смех
— мы
не
можем
это
изменить.
Listen
to
your
hearts,
we're
protected
by
angels
Слушай
свое
сердце,
нас
защищают
ангелы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Craig Lanciani, Shane Bunting
Attention! Feel free to leave feedback.