Madcon feat. Envy - Sjokk - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Madcon feat. Envy - Sjokk




Sjokk
Шок
la oss ta en tur ned til brygga I kveld, kjære
Так давай прогуляемся сегодня вечером до пристани, дорогая,
Ikke spør for mange spørsmål, bare heng med meg
Не задавай слишком много вопросов, просто будь со мной.
La håret ditt slenge mens jeg føler noen deler av din kropp
Пусть твои волосы развеваются, пока я касаюсь некоторых частей твоего тела.
Alt jeg trenger er å føle din kropp
Все, что мне нужно, это чувствовать твое тело.
Hun er forfengelig flott, for oppi senga er 'a konge
Она тщеславна и прекрасна, а в постели она королева.
Tenker ikke noe aent enn hvordan hun vil komme
Не думаю ни о чем, кроме того, как она хочет кончить.
Er greit for meg, ska'kke klage jeg
Меня это устраивает, не буду жаловаться.
Jeg tar det piano og holder freda
Я не тороплюсь и сохраняю спокойствие.
Her kommer pimpen og glider forbi
Вот подходит сутенщик и проплывает мимо.
Som OnklP har vore I vinkel, og vinker, vips, der er du vekk
Как OnklP, побывавший в углу, машет рукой, и вуаля, ты исчезаешь.
plutselig står 'n oppå bordet med jenta si
И вдруг он стоит на столе со своей девушкой
Og gror seg langt mellom hu her'e svære rompa si
И трется между ее огромной задницей.
Jeg ordner alt, Sverre Goldenheim, kontakter
Я все улажу, мои контакты - Сверре Голденхейм.
Er det yacht uttafor er det vår taxi
Если там яхта, то это наше такси.
Det her er takk for at du holder meg I sjakk, baby
Спасибо, что держишь меня в рамках, детка.
Du er for for meg, men ikke fra meg
Ты слишком крута для меня, но не уходи от меня.
Du gav meg sjokk, sjokk, sjokk
Ты шокировала меня, шокировала, шокировала.
Er det mulig? Har'kke sett noe rått før
Это возможно? Никогда не видел ничего подобного.
Sjokk, sjokk, sjokk
Шок, шок, шок.
Er det mulig? Har'kke sett noe livlig
Это возможно? Никогда не видел ничего настолько живого.
Du gav meg sjokk, sjokk, sjokk
Ты шокировала меня, шокировала, шокировала.
Er det mulig? Men baby, jeg går av og
Это возможно? Но, детка, я то прихожу, то ухожу.
Sjokk, sjokk, sjokk
Шок, шок, шок.
Er det mulig? Har'kke sett noe livlig
Это возможно? Никогда не видел ничего настолько живого.
Hun gav meg sjokk
Она шокировала меня.
Hun opp, jeg ned
Она посмотрела вверх, я посмотрел вниз.
Det er det jeg kaller blikkfang
Это то, что я называю притягивающим взгляд.
Jeg trodde'kke vi skulle bli, men
Я не думал, что мы будем вместе, но
Jeg er glad for at vi ble sånn
Я рад, что мы стали такими.
Og når du er her, bare vær nær
И когда ты здесь, просто будь рядом.
Alt jeg ikke kan, bare lær meg
Всему, что я не умею, просто научи меня.
Når du er nær, få'kke nok
Когда ты рядом, мне тебя мало.
Hjertet gjorde et hopp, pusten stoppet opp
Сердце екнуло, дыхание остановилось.
Sjokk
Шок.
Hun fikk sjokk da jeg rappa norsk
Она была в шоке, когда я читал рэп на норвежском.
Sjokktilstander I min kropp da hun kneppa den opp
Шок в моем теле, когда она расстегнула его.
Og jenter til dags tenker status
А девушки в наши дни думают о статусе.
Takk for at du holdt det nede med meg før jeg faktisk var no'
Спасибо, что ты была со мной до того, как я стал кем-то.
Jeg måtte ta hun med til byen min
Мне пришлось отвезти ее в свой город.
Dama ble'kke sjokka jeg visste hun var typen min
Девушка не была шокирована, поэтому я знал, что она моя.
Avhengig, den rompa er fuckings rack
Зависимый, эта задница - чертовски крутая.
Jeg holde hun unna Tschawe, den kæba er for fett
Я должен держать ее подальше от Tschawe, этот парень слишком крут.
Du gav meg sjokk, sjokk, sjokk
Ты шокировала меня, шокировала, шокировала.
Er det mulig? Har'kke sett noe rått før
Это возможно? Никогда не видел ничего подобного.
Sjokk, sjokk, sjokk
Шок, шок, шок.
Er det mulig? Har'kke sett noe livlig
Это возможно? Никогда не видел ничего настолько живого.
Du gav meg sjokk, sjokk, sjokk
Ты шокировала меня, шокировала, шокировала.
Er det mulig? Men baby, jeg går av og
Это возможно? Но, детка, я то прихожу, то ухожу.
Sjokk, sjokk, sjokk
Шок, шок, шок.
Er det mulig? Har'kke sett noe livlig
Это возможно? Никогда не видел ничего настолько живого.
Hun gav meg sjokk
Она шокировала меня.
Vil ikke være vanskelig
Не хочу усложнять.
Jeg tenker ikke framtid her og
Я не думаю о будущем здесь и сейчас.
Legg fra deg allting
Отбрось все.
Dans med meg, dans med meg
Танцуй со мной, танцуй со мной сейчас.
Damn, det her er uhørt
Черт, это немыслимо.
Det er første ganga som artist, jeg er hypp urørt
Это первый раз, как артист, я хочу быть нетронутым.
Ser opp til Gud og gir han fem for godt utført
Смотрю на Бога и благодарю его за хорошую работу.
Jeg kan'kke stoppe å stirre 'a, dama gjør meg ufør
Я не могу перестать смотреть на нее, эта девушка сводит меня с ума.
Sverger til Gud, mann jeg kommer til å klikke snart
Клянусь Богом, чувак, я скоро взорвусь.
Det er rart jeg sitter mens jeg tenker, det e'kke å sikte lavt
Странно, что я сижу и думаю, это не значит целиться низко.
Og han som spiller, spille beautiful og en riktig sang
И тот, кто играет, играет красивую и правильную песню.
Er hypp å kjøpe alt til 'a, som pappaer gjør med rike barn
Хочу купить ей все, как отцы делают с богатыми детьми.
Hun var som Bambi I en sirkel av hyener
Она была как Бэмби в кругу гиен.
Er hypp å si no' til 'a, kan'kke snakke, orda sitter fast
Хочу ей что-то сказать, но не могу говорить, слова застряли.
Jeg bare søler når jeg prøver, som å miste saft
Я просто проливаю все, когда пытаюсь, как будто роняю сок.
Jeg går bestemt og fort, men merker at jeg mister fart
Я иду решительно и быстро, но замечаю, что теряю скорость.
Jeg tar en siste sats fordi jeg vet jeg sjofa'n først
Делаю последний рывок, потому что знаю, что я первый водитель.
Kan'kke tom mage, styrter en og slukker tørst
Не могу ходить на пустой желудок, выпиваю один и утоляю жажду.
Knæra som gelé og hele hodet er slush
Колени как желе, а вся голова - каша.
Sikta en gullfugl og traff'a, er Noah fucked
Целясь в золотую птицу, попал в нее, теперь Ной облажался.
Du gav meg sjokk, sjokk, sjokk
Ты шокировала меня, шокировала, шокировала.
Er det mulig? Har'kke sett noe rått før
Это возможно? Никогда не видел ничего подобного.
Sjokk, sjokk, sjokk
Шок, шок, шок.
Er det mulig? Har'kke sett noe livlig
Это возможно? Никогда не видел ничего настолько живого.
Du gav meg sjokk, sjokk, sjokk
Ты шокировала меня, шокировала, шокировала.
Er det mulig? Men baby, jeg går av og
Это возможно? Но, детка, я то прихожу, то ухожу.
Sjokk, sjokk, sjokk
Шок, шок, шок.
Er det mulig? Har'kke sett noe livlig
Это возможно? Никогда не видел ничего настолько живого.
Hun gav meg sjokk
Она шокировала меня.
Vil ikke være vanskelig
Не хочу усложнять.
Jeg tenker ikke framtid her og
Я не думаю о будущем здесь и сейчас.
Legg fra deg allting
Отбрось все.
Dans med meg, dans med meg
Танцуй со мной, танцуй со мной сейчас.





Writer(s): Yosef Wolde Mariam, Tshawe Baqwe, William Wiik Larsen, Nicolay Sereba, Vincent Dery


Attention! Feel free to leave feedback.