Lyrics and translation Madcon feat. Paperboys - Back On The Road [feat. Paperboys]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back On The Road [feat. Paperboys]
Снова в пути [совместно с Paperboys]
We
don′t
know
Мы
не
знаем,
Back
on
the
road
Снова
в
пути.
Go
baby
go
Вперед,
малышка,
вперед!
Back
on
the
road
Снова
в
пути.
My
people
know
about
it
Мои
люди
знают
об
этом,
Living,
struggling
and
striving
Живут,
борются
и
стремятся.
And
the
demon's
born
tonight
И
демон
рожден
сегодня,
Tryna
keep
us
in
the
blind
Пытается
держать
нас
в
неведении.
And
we
seek
what
is
hard
to
find
И
мы
ищем
то,
что
трудно
найти,
At
least
we′re
taking
less
time
По
крайней
мере,
мы
тратим
меньше
времени.
'Cause
shit
is
intense
Ведь
все
так
напряженно,
That
shit
is
amazing
Это
просто
потрясающе.
Mom
stayed
up
so
i
can
be
Мама
не
спала,
чтобы
я
мог
стать
кем-то,
Work
for
me
so
i
can
see
Работала
на
меня,
чтобы
я
мог
видеть.
See
it
told
me
the
facts
ain't
sweet
Видеть,
как
она
говорила
мне,
что
правда
не
сладка,
Being
taught
me
but
that
gone
need
Меня
учили,
но
это
нужно.
So
we,
so
we,
so
it
got
me
going
Так
мы,
так
мы,
так
это
заставило
меня
двигаться,
Had
to
get
back
on
the
road
Пришлось
вернуться
в
дорогу.
Got
to
tell
lil
man
front
to
pull
Должен
сказать
малышам
впереди,
чтобы
тянули,
Got
to
show
low
ones
where
to
go
Должен
показать
тем,
кто
внизу,
куда
идти.
Ay
oh,
we
ridin′
but
we
don′t
know
Эй,
о,
мы
едем,
но
мы
не
знаем,
Every
moment
but
we
try
to
get
back
on
the
road
Каждый
момент,
но
мы
пытаемся
вернуться
в
дорогу.
I
say
we
ridin
but
don't
know
where
to
go
go
baby
go
Я
говорю,
мы
едем,
но
не
знаем,
куда
идти,
вперед,
малышка,
вперед!
Ain′t
it
funny
how
we
try
to
get
back
on
the
road
Разве
не
забавно,
как
мы
пытаемся
вернуться
в
дорогу?
Get
back
on
the
road
Вернуться
в
дорогу.
My
people
know
about
it
Мои
люди
знают
об
этом,
Living,
struggling
and
striving
Живут,
борются
и
стремятся.
And
the
worlds
are
overloaded
И
миры
перегружены,
Tryna
keep
up
with
the
time
Пытаются
угнаться
за
временем.
And
we
seek
what
is
hard
to
find
И
мы
ищем
то,
что
трудно
найти,
At
least
we're
taking
less
time
По
крайней
мере,
мы
тратим
меньше
времени.
′Cause
shit
is
intense
Ведь
все
так
напряженно,
'Cause
shit
is
amazing
Ведь
все
так
потрясающе.
Whenever
they
tell
me,
life
is
heavy
Всякий
раз,
когда
они
говорят
мне,
что
жизнь
тяжела,
Y′all
tellin'
me,
I
do
that
already
Вы
говорите
мне,
что
я
уже
это
делаю.
Too
many
dudes!
And
I
do
their
creating
Слишком
много
чуваков!
И
я
занимаюсь
их
творчеством,
Usually
'choose
me′s′
are
way
too
selfish
Обычно
"выбери
меня"
слишком
эгоистичны.
Confusing
our
pride
with
reason
Путают
нашу
гордость
с
разумом,
Using
our
minds
but
time
will
either
Используют
наш
разум,
но
время
либо...
And
though
it's
like
hide
and
seek
И
хотя
это
как
прятки,
Just
follow
the
signs
you
read
Просто
следуй
знакам,
которые
ты
читаешь.
Ay
oh,
we
ridin′
but
we
don't
know
Эй,
о,
мы
едем,
но
мы
не
знаем,
Every
moment
but
we
try
to
get
back
on
the
road
Каждый
момент,
но
мы
пытаемся
вернуться
в
дорогу.
I
say
we
ridin
but
don′t
know
where
to
go
Я
говорю,
мы
едем,
но
не
знаем,
куда
идти.
Ain't
it
funny
how
we
try
to
get
Разве
не
забавно,
как
мы
пытаемся...
Ay
oh,
we
ridin′
but
Эй,
о,
мы
едем,
но...
Every
moment
but
we
try
to
get
Каждый
момент,
но
мы
пытаемся...
I
say
we
ridin
but
don't
know
where
to
go
Я
говорю,
мы
едем,
но
не
знаем,
куда
идти.
Ain't
it
funny
how
we
try
to
get
Разве
не
забавно,
как
мы
пытаемся...
Get
back
on
the
road
Вернуться
в
дорогу.
If
you
don′t
know
somebody
Если
ты
не
знаешь
кого-то,
I
guess
we′ll
all
lose
your
mind
a
bit
Думаю,
мы
все
немного
потеряем
рассудок.
You
livin'
like
you
a
survivor
Ты
живешь,
как
будто
ты
выживший,
I
see
you
walkin′
proud
as
shit
Я
вижу,
ты
идешь
гордо,
черт
возьми.
I
feel
your
pain
more
than
a
little
bit
Я
чувствую
твою
боль
больше,
чем
немного,
We
in
the
same
pile
of
shit
Мы
в
одной
куче
дерьма.
Let's
walk
through
the
flames
together
Давай
пройдем
через
пламя
вместе
And
see
how
it
ends
finally
И
посмотрим,
чем
все
это
наконец
закончится.
Ay
oh,
we
ridin′
but
we
don't
know
Эй,
о,
мы
едем,
но
мы
не
знаем,
Every
moment
but
we
try
to
get
back
on
the
road
Каждый
момент,
но
мы
пытаемся
вернуться
в
дорогу.
I
say
we
ridin
but
don′t
know
where
to
go
Я
говорю,
мы
едем,
но
не
знаем,
куда
идти.
Ain't
it
funny
how
we
try
to
get
Разве
не
забавно,
как
мы
пытаемся...
Get
back
on
the
road
Вернуться
в
дорогу.
That
shit
was
intense
you
know
(we
don't
know)
Это
было
напряженно,
знаешь
(мы
не
знаем),
Wasn′t
intentional
(back
on
the
road)
Не
было
намеренным
(снова
в
пути),
Shit
was
intense
(go
baby
go)
Все
было
напряженно
(вперед,
малышка,
вперед!),
Let′s
look
at
the
state
of
things
(back
on
the
road)
Давай
посмотрим
на
положение
дел
(снова
в
пути).
We
don't
know
Мы
не
знаем,
Back
on
the
road
Снова
в
пути.
Go
baby
go
Вперед,
малышка,
вперед!
Back
on
the
road
Снова
в
пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kim Ofstad, Hitesh Ceon, Oyvind Sauvik, Jonny Sjo, Yosef Wolde-mariam, Tshawe Baqwa
Attention! Feel free to leave feedback.