Lyrics and translation Madcon feat. Pumba - OiOiOi (feat. Pumba)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OiOiOi (feat. Pumba)
Ой-ой-ой (feat. Pumba)
Hun
er
av
typen
du
ikke
veit
nok
om
Ты
из
тех,
о
ком
мало
что
известно,
Hun
bare
kryper
og
går
ut
på
natta
Просто
появляешься
и
уходишь
в
ночь,
Hun
bare
brifer
for
'a
veit
godt
at
Выпендриваешься,
ведь
знаешь,
Alle
typene
sikler
på
matta
Что
все
парни
у
твоих
ног.
Hun
bare
går
og
sjekker
ut
løypa
Ты
просто
идешь
и
разведываешь
местность,
Det
var
på
tide
å
stå
opp
og
danse
Пришло
время
встать
и
танцевать,
Hun
bare
griper
tak
I
alle
sjanser
Ты
хватаешься
за
все
шансы,
Hun
lar'kke
de
få
ødelegge
natten
Не
позволяешь
им
испортить
ночь.
Men
det
her
er
kvelden
for
å
finne
på
noe
krøll
Но
это
вечер,
чтобы
немного
пошалить,
Men
husk
å
ikke
bøll
Но
помни,
не
перегибай
палку,
Husk
å
ikke
bøll
'a
Помни,
не
перегибай,
Nei
for
jeg
hadde
aldri
tatt'a
med
hjem
Нет,
я
бы
тебя
никогда
не
позвал
домой,
Da
blir
dem
til
I
kveld
likevel
Но
они
всё
равно
останутся
до
утра,
Nei,
det
bli'kke
noe
likevel
Нет,
ничего
не
будет,
Men
hvem
er
hu,
hvem
er
du,
hvem
er
hu
Но
кто
она,
кто
ты,
кто
она,
Jeg
bare
lurer
Мне
просто
интересно.
Hun
må
bli
min
for
hvis
ikke
kommer
jeg
til
å
si
OiOiOi
Ты
должна
стать
моей,
иначе
я
буду
кричать
Ой-ой-ой,
Er
så
fin
Такая
красивая,
Hun
må
bli
min
for
hvis
ikke
kommer
jeg
til
å
si
OiOiOi
Ты
должна
стать
моей,
иначе
я
буду
кричать
Ой-ой-ой,
Jeg
ha'kke
liv
hvis
ikke
du
vil
leve
med
meg,
OiOiOi
У
меня
не
будет
жизни,
если
ты
не
будешь
со
мной,
Ой-ой-ой,
Jeg
må
vite,
hvem
er
du?
Я
должен
знать,
кто
ты?
Så
'a
først
I
VIP-seksjonen
Впервые
увидел
тебя
в
VIP-зоне,
Med
en
gjeng
gærninger
rundt
fra
Dipset-skolen
С
кучей
безумцев
из
школы
Dipset,
Du
vet,
de
tøffe
gutta
liksom
cool
Ты
знаешь,
эти
крутые
парни,
типа,
классные,
Men
hun
sprang
meg
så
kaller
'a
for
tikk-tikk-boom
Но
ты
проигнорировала
меня,
поэтому
я
называю
тебя
тик-так-бум.
Så
det
var
en
kamp
for
å
få
deg
Так
что
пришлось
побороться
за
тебя,
Så
jeg
stod,
kødda
bare
lo,
jeg
skov
til
du
så
meg
Я
стоял,
шутил,
смеялся,
толкался,
пока
ты
не
заметила
меня,
Cool,
men
så
meg
litt
for
god
til
å
stå
der
Круто,
но
я
слишком
хорош,
чтобы
просто
стоять
здесь,
Så
jeg
gik
bort
og
sa
jeg
var
den
kar'n
du
sku'
gå
med
Поэтому
я
подошел
и
сказал,
что
я
тот
парень,
с
которым
тебе
нужно
уйти.
Gi
meg
en
(Gi
meg
en),
gi
meg
noe
jeg
kan
ta
på
(Gi
meg
to)
Дай
мне
(Дай
мне),
дай
мне
что-нибудь
потрогать
(Дай
мне
два),
Om
du
gir
meg
to
minutter
blir
det
tre
(Gi
meg
tre)
Если
ты
дашь
мне
две
минуты,
будет
три
(Дай
мне
три),
Eller
fler',
fuck
de
talla,
som
om
noen
teller
det
Или
больше,
к
черту
эти
цифры,
как
будто
кто-то
их
считает,
Alt
som
teller,
det
er
du
og
meg
I
kveld
Всё,
что
имеет
значение,
это
ты
и
я
сегодня
вечером.
(La
oss
gå)
La
oss
gå,
la
oss
svette
(Пойдем)
Пойдем,
давай
вспотеем,
La
oss
ta
med
whiskyflaska,
la
oss
få
noen
tette
Давай
возьмем
бутылку
виски,
давай
немного
выпьем,
La
oss
slukke
tørsten,
baby,
la
oss
smake
dette
Давай
утолим
жажду,
детка,
давай
попробуем
это,
La
meg
si
det
sånn,
baby,
du
og
meg
må
jette
Скажем
так,
детка,
мы
с
тобой
должны
уйти,
Sneik
meg
inn,
fitted'n
er
på
plass
Проскользнул
внутрь,
кепка
на
месте,
Bankierer,
vurderer,
jeg
ber
bartender'n
fylle
et
glass
Прикидываю,
раздумываю,
прошу
бармена
наполнить
стакан,
Sikter
inn
og
går
mot
deg
sakte
Целюсь
и
медленно
иду
к
тебе,
Kald
som
en
isbjørn,
sjekker
meg
s-s-s-stamme
Холодный,
как
белый
медведь,
проверяю,
не
з-з-з-заикаюсь
ли,
Vi
har
deg
som
en
50-lapp
om
jeg
var
en
sigøyner
Ты
для
нас
как
купюра
в
50
баксов,
если
бы
я
был
цыганом,
Døden
med
grønne
øyne,
damen
I
mine
drømmer
Смерть
с
зелеными
глазами,
женщина
моей
мечты,
Kroppen
svaier
mer
enn
fyllekjøring
Твоё
тело
извивается
больше,
чем
пьяный
водитель,
Fartsdumper
og
hele
pakka,
gutta
sikler,
hør
de...
«Лежачие
полицейские»
и
всё
такое,
парни
пускают
слюни,
слышишь
их…
Men
jeg
stresser
ikke
Но
я
не
парюсь,
Tour
de
France
man,
her,
kontrollert
som
sykkelrittet
Тур
де
Франс,
чувак,
здесь,
контролируемый,
как
велогонка,
Baby,
du
er
altfor
rå,
det
e'kke
lov
Детка,
ты
слишком
крутая,
это
незаконно,
Den
typen
fine
kvinne
bestefedre
tar
av
hatten
for
Такая
красивая
женщина,
что
дедушки
снимают
шляпы,
Så
kan
jeg
ikke
bare
få
Так
могу
я
получить
Åtte
sifre,
sikker
på
at
det
er
ditt
jeg
ringer
nå
Восемь
цифр,
уверен,
что
это
твой
номер
я
набираю,
Ser
det
ringe
I
hånda
di,
pokerfjes,
da
er
det
ok
Вижу,
как
он
звонит
в
твоей
руке,
покерфейс,
тогда
всё
в
порядке,
Alt
jeg
noen
gang
har
ønsket
meg,
nå
la
oss
gå,
la
oss
gå
Всё,
чего
я
когда-либо
хотел,
теперь
пойдем,
пойдем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): YOSEF WOLDE MARIAM, TSHAWE BAQWA, TOMMY FLAATEN, RICHARD BRAVO
Album
Contakt
date of release
22-06-2012
Attention! Feel free to leave feedback.