Lyrics and translation Madcon - Cliché
It′s
out
of
control
Это
выходит
из-под
контроля
You're
out
of
this
world
Ты
не
от
мира
сего
I′m
diyng
to
know
ya
Я
умираю
от
желания
узнать
тебя
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это?
Stop
that
plane
Остановите
этот
самолет
Baby,
don't
fly
away
Детка,
не
улетай
I'm
singing
outside
of
your
window
Я
пою
под
твоим
окном
Playing
that
damn
guitar
Играю
на
этой
чертовой
гитаре
Drinking
wine
by
the
fire
Пью
вино
у
камина
She
threw
a
snowball
at
me
Ты
бросила
в
меня
снежок
I
thought
it
was
my
heart
Я
подумал,
что
это
мое
сердце
I
book
a
dinner
for
two
in
Paris
Я
забронировал
столик
на
двоих
в
Париже
Get
on
my
knees
Встану
на
колени
And
say
you
would
never
betray
И
скажу,
что
ты
никогда
не
предашь
You′re
my
filét
Ты
— мое
филе
You
diserve
it
all
my
love
and
Ты
заслуживаешь
всю
мою
любовь,
и
There′s
a
reason
it's
called
cliché
Есть
причина,
почему
это
называется
клише
It′s
out
of
control
Это
выходит
из-под
контроля
You're
out
of
this
world
Ты
не
от
мира
сего
I′m
diyng
to
know
ya
Я
умираю
от
желания
узнать
тебя
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это?
It's
out
of
control
Это
выходит
из-под
контроля
You′re
out
of
this
world
Ты
не
от
мира
сего
I'm
diyng
to
know
ya
Я
умираю
от
желания
узнать
тебя
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это?
Cli
- cli
- cli
- cli
- cliché
Кли
- кли
- кли
- кли
- клише
Cli
- cli
- cli
- cli
- cliché
Кли
- кли
- кли
- кли
- клише
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это?
Cli
- cli
- cli
- cli
- cliché
Кли
- кли
- кли
- кли
- клише
Cli
- cli
- cli
- cli
- cliché
Кли
- кли
- кли
- кли
- клише
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это?
I
want
tonight
be
a
cliché
on
a
rooftop
Хочу,
чтобы
эта
ночь
стала
клише
на
крыше
New
York
by
night
bright
'cause
the
moon
is
up
Нью-Йорк
ночью
ярок,
потому
что
луна
в
небе
How
are
you
love
Как
ты,
любовь
моя?
Having
fun
yet
Уже
веселишься?
Like
we
are
horseback,
riding
into
the
sunset
Как
будто
мы
верхом
на
лошадях
скачем
навстречу
закату
And
we
do
it
slo
- mo
И
делаем
это
в
замедленной
съемке
Ain′t
need
to
talk,
′cause
we
both
know
Не
нужно
говорить,
ведь
мы
оба
знаем
How
a
cliché
works
and
Как
работает
клише,
и
Also
I
love
the
way
I
see
you
Еще
мне
нравится,
как
я
вижу
тебя
When
the
cliché
works
Когда
клише
работает
Slo
- mo
dancing
Танец
в
замедленной
съемке
Under
the
rainfall
Под
дождем
So
romantic
Так
романтично
I'm
a
walking
cliché
Я
— ходячее
клише
It′s
out
of
control
Это
выходит
из-под
контроля
You're
out
of
this
world
Ты
не
от
мира
сего
I′m
diyng
to
know
ya
Я
умираю
от
желания
узнать
тебя
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это?
It's
out
of
control
Это
выходит
из-под
контроля
You′re
out
of
this
world
Ты
не
от
мира
сего
I'm
diyng
to
know
ya
Я
умираю
от
желания
узнать
тебя
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это?
Cli
- cli
- cli
- cli
- cliché
Кли
- кли
- кли
- кли
- клише
Cli
- cli
- cli
- cli
- cliché
Кли
- кли
- кли
- кли
- клише
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это?
Cli
- cli
- cli
- cli
- cliché
Кли
- кли
- кли
- кли
- клише
Cli
- cli
- cli
- cli
- cliché
Кли
- кли
- кли
- кли
- клише
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это?
You
were
sent
from
above
Ты
была
послана
с
небес
It's
unimaginable
Это
невообразимо
May
I
have
this
dance
Можно
пригласить
тебя
на
танец?
You
hao
me
at
Hello
Ты
очаровала
меня
с
первого
"Привет"
Talk
to
me,
walk
with
me
Поговори
со
мной,
пройдись
со
мной
I′m
gone
with
the
wind
Я
унесен
ветром
Ride
for
me,
die
for
me
Скачи
за
мной,
умри
за
мной
It′s
out
of
control
Это
выходит
из-под
контроля
You're
out
of
this
world
Ты
не
от
мира
сего
I′m
diyng
to
know
ya
Я
умираю
от
желания
узнать
тебя
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это?
It's
out
of
control
Это
выходит
из-под
контроля
You′re
out
of
this
world
Ты
не
от
мира
сего
I'm
diyng
to
know
ya
Я
умираю
от
желания
узнать
тебя
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это?
(Cli
- cli
- cli)
(Кли
- кли
- кли)
It′s
out
of
control
Это
выходит
из-под
контроля
You're
out
of
this
world
Ты
не
от
мира
сего
I'm
diyng
to
know
ya
Я
умираю
от
желания
узнать
тебя
(Can
you
feel
it)
(Ты
чувствуешь
это?)
(Cli
- cli
- cli)
(Кли
- кли
- кли)
It′s
out
of
control
Это
выходит
из-под
контроля
(Cli
- cli
- cli)
(Кли
- кли
- кли)
You′re
out
of
this
world
Ты
не
от
мира
сего
I'm
diyng
to
know
ya
Я
умираю
от
желания
узнать
тебя
(Can
you
feel
it)
(Ты
чувствуешь
это?)
Cli
- cli
- cli
- cli
- cliché
Кли
- кли
- кли
- кли
- клише
Cli
- cli
- cli
- cli
- cliché
Кли
- кли
- кли
- кли
- клише
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это?
Cli
- cli
- cli
- cli
- cliché
Кли
- кли
- кли
- кли
- клише
Cli
- cli
- cli
- cli
- cliché
Кли
- кли
- кли
- кли
- клише
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это?
Let′s
have
a
walk
in
the
park
Давай
прогуляемся
в
парке
Let's
make
love
on
the
beach
Давай
займемся
любовью
на
пляже
Under
the
moonlight
Под
лунным
светом
I′m
a
wakling
cliché
Я
— ходячее
клише
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tshawe Baqwa, Hitesh Ceon, Kim Ofstad, Yosef Wolde-mariam, Orji Okoroafor
Attention! Feel free to leave feedback.