Redningsselskapets opptog I Oslos gater I middagstimene 7. Juni er blitt en fast institusjon. Matrosjentene hadde en ekstra snei på luene, og mang en mannlig landkrabbe falt for det. En neger og hundespannene til Norsk [?] var også med
Шествие Общества спасения на водах по улицам Осло в полдень
7 июня стало неизменной традицией. Морячки лихо нахлобучили фуражки, и многие мужчины-сухопутные крысы падали к их ногам. Негр и собачьи упряжки Норвежского [?] также приняли участие.
(Stjerner) Lever over land og strand
(Звёзды) Живём по всему свету
(Få′kke fri) For å få trynet ditt på Dagblad
(Нельзя отдохнуть) Чтобы твоя мордашка попала в Dagblad
Har aldri sett så mange kamera (i mitt liv)
Никогда не видел столько камер (в своей жизни)
Drømmen om å balla
Мечтаю оторваться
Blitzregnet
Вспышки камер
E'kke vant til lyset, så jeg begynte bare å beine
Не привык к свету, так что я просто начал уходить
Friskt I mitt minne var det taket som vi reiv ned I går
Свежо в памяти, как мы вчера сорвали крышу
Jeg var midtpunkt, men følte meg aleine, sprøtt
Я был в центре внимания, но чувствовал себя одиноким, странно
Karpe, stjerner I øya
Карпе, звёзды в глазах
Jeg husker husker oss med tanken om å være stjærne, var gøy ass
Я помню, помню нас с мыслью о том, чтобы быть звездой, было весело
Gærnt, støyet, down for no′ bråk
Безумно, шумно, готовы к шумихе
Men jeg ha'kke mer å gi, så jeg jogga til jeg spøy ass
Но мне больше нечего дать, так что я бежал, пока не вырвало
Stopp
Стоп
Gi meg rom, la meg leve litt
Дай мне пространство, дай мне немного пожить
La meg være I I fred, la meg gå, la meg mene mitt
Оставь меня в покое, дай мне уйти, дай мне высказать своё мнение
La meg slippe å hele tiden dele meg med folket
Дай мне перестать постоянно делиться собой с людьми
La meg slutte å tenke på hvert ord som du kan tolke
Дай мне перестать думать о каждом слове, которое ты можешь истолковать
Jeg vil'kke bytta livet mitt mot noens
Я не променял бы свою жизнь ни на чью другую
Jeg vil′kke bytta tvilet, jeg vil′kke bytta troen
Я не променял бы сомнения, я не променял бы веру
Jeg vil'kke bytta stresset
Я не променял бы стресс
Jeg vil′kke bytta roen for en dritt
Я не променял бы покой ни за что на свете
Men ser forskjellen på sollys og blitz
Но вижу разницу между солнечным светом и вспышкой
Når jeg var liten gutt, så tenkte jeg på flow
Когда я был маленьким мальчиком, я думал о флоу
Men nå som jeg er stor gutt, så tenker jeg på cash flow
Но теперь, когда я большой мальчик, я думаю о денежном потоке
Tenker på det livet vi kan ha som vi har lært om
Думаю о той жизни, которую мы можем иметь, о которой мы узнали
Jeg var på Mac'ern og så løp vi ut av Lambo′n
Я был за компьютером, и мы выскочили из Ламбо
Det var så gærnt asså, baba, det var nære på
Это было так безумно, детка, чуть не случилось
Den er sånn jeg lever livet på kanten, særlig nå
Вот так я живу жизнью на грани, особенно сейчас
For vi må fuckin' flee, nigga, alt for karriera vår
Потому что мы, чёрт возьми, должны бежать, нигга, всё ради нашей карьеры
Det er Madcon som flytter inn I den nye æra′n vår
Это Madcon въезжает в нашу новую эру
Det her er for æra vår, vi lever I Babylon
Это для нашей эры, мы живём в Вавилоне
Så vi må kjempe mot demonene, det tærer på
Поэтому мы должны бороться с демонами, это изматывает
Ayo, lille mannen la meg lære deg no'
Эй, малыш, дай я тебя кое-чему научу
Ikke lat som hvis ikke du kan bære litt å
Не притворяйся, если не можешь немного вынести
Før da jeg var ung var jeg førti kilo tung
Раньше, когда я был молод, я весил сорок килограмм
Ingen pødd på mæ før jeg gav ut rapskive, boom
Никто не обращал на меня внимания, пока я не выпустил рэп-альбом, бум
Og alle vet at Raggen er på ekte
И все знают, что Рагген настоящий
Så ro-rock 'n′ roll at negla mine er plekter
Такой рок-н-ролл, что мои ногти
- медиаторы
Klæra sitter løst, fyttikatta
Одежда сидит свободно, чёрт возьми
Hvorfor ringer din kæb meg midt I natta?
Почему твой парень звонит мне посреди ночи?
Livet mitt er fett, men det er faen ingen sunn ting
Моя жизнь классная, но в ней, чёрт возьми, нет ничего здорового
Og den der fame′en kan du få av meg for en hundrings
И эту славу ты можешь получить у меня за сотню
Her, her, ta'n med deg hjem
Вот, вот, забери её домой
Jeg har vært jaget hele livet, ingen tar meg igjen
Меня преследовали всю жизнь, никто меня не догонит
Oh, du gav ut singel og fikk pult på fylla?
О, ты выпустил сингл и переспал с кем-то по пьяни?