Madcon - One Life - Live @ P1 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Madcon - One Life - Live @ P1




La-la-la...
Ла-ла-ла...
It′s Madcon
Это Мэдкон
Kelly Rowland
Келли Роуленд
Living one life
Жить одной жизнью
You're only getting one life, so live it up
У тебя есть только одна жизнь, так проживи ее.
All you get is one life, so live it up
Все, что у тебя есть, - это одна жизнь, так что живи ею.
Don′t let nobody tell you otherwise
Не позволяй никому говорить тебе обратное.
(Listen to your heart)
(Слушай свое сердце)
And let your dreams fly
И пусть твои мечты летят.
(Never give it up, up, up)
(Никогда не сдавайся, не сдавайся, не сдавайся)
And even when you fog it up and give another try
И даже когда ты все затуманиваешь и даешь еще одну попытку.
(Never give it up, up, up)
(Никогда не сдавайся, не сдавайся, не сдавайся)
You gotta beat it
Ты должен победить его.
(And when it rains it pours
когда идет дождь, он льет
Just stay the course)
Просто придерживайся курса)
Yeah, and even when you think nobody cares
Да, и даже когда ты думаешь, что всем все равно.
You gotta believe it gets better
Ты должен верить, что все наладится.
When nothing's gone right
Когда все идет не так как надо
And the light just won't brighten up
И свет просто не станет ярче,
You got nothing left in your fight
у тебя ничего не осталось в твоей борьбе.
Don′t you give it up yeah
Не сдавайся да
Nobody′s gonna hold me down (me down)
Никто не удержит меня (меня).
Ya gotta understand
Ты должен понять
We only have (one life)
У нас есть только (одна жизнь).
(We only have one life)
нас только одна жизнь)
I keep my feet upon the ground
Я твердо стою на земле.
I gotta realise
Я должен понять
We only have (one life)
У нас есть только (одна жизнь).
(We only have one life)
нас только одна жизнь)
We're gonna make it
У нас все получится
(We′re gonna make it)
(Мы сделаем это!)
Yes we've gotta make it work
Да, мы должны сделать так, чтобы это сработало.
(Yes we′re gotta make it work)
(Да, мы должны сделать так, чтобы это сработало)
We're gonna make it
У нас все получится
(We′re gonna make it)
(Мы сделаем это!)
Yes we've gotta make it work
Да, мы должны сделать так, чтобы это сработало.
(Yes we're gotta make it work)
(Да, мы должны сделать так, чтобы это сработало)
Ah yeah
Ах да
While looking at the old me
Глядя на прежнего меня.
And thinking back on stuff
И вспоминать обо всем этом.
That all my teachers told me
Все мои учителя говорили мне
You know it put that fire in my eyes
Знаешь это зажгло огонь в моих глазах
And though I′m blind to the future,
И хотя я слеп к будущему,
I′mma do it 'cause I owe me
Я сделаю это, потому что я в долгу перед собой.
You know, this grind is my religion
Знаешь, эта работа-моя религия.
Got tired of modest livin′
Я устал от скромной жизни.
Survival was my upbringing
Выживание было моим воспитанием.
My sky it has no limit
Мое небо оно не имеет границ
My time is all I'm giving
Мое время-это все, что я отдаю.
When nothing′s gone right
Когда все идет не так как надо
And the light just won't brighten up
И свет просто не станет ярче,
You got nothing left in your fight
у тебя ничего не осталось в твоей борьбе.
Don′t you give it up yeah
Не сдавайся да
Nobody's gonna hold me down (me down)
Никто не удержит меня (меня).
Ya gotta understand
Ты должен понять
We only have (one life)
У нас есть только (одна жизнь).
(We only have one life) one life
нас есть только одна жизнь) одна жизнь,
I keep my feet upon the ground (the ground)
я держу свои ноги на Земле (на земле).
I gotta realise
Я должен понять
We only have (one life)
У нас есть только (одна жизнь).
(We only have one life)
нас только одна жизнь)
We're gonna make it
У нас все получится
(We′re gonna make it)
(Мы сделаем это!)
Yes we′ve gotta make it work
Да мы должны сделать так чтобы это сработало
(Yes we've gotta make it work)
(Да, мы должны заставить это работать)
We′re gonna make it
У нас все получится
(We're gonna make it)
(Мы сделаем это!)
Yes we′ve gotta make it work
Да мы должны сделать так чтобы это сработало
(Yes we've gotta make it work)
(Да, мы должны заставить это работать)
(La-la-la)
(Ла-ла-ла)
It′s Madcon
Это Мэдкон
(La-la-la)
(Ла-Ла-Ла).
It's Kelly Rowland
Это Келли Роуленд
(La-la-la)
(Ла-Ла-Ла).
TJ
Ти
(La-la-la)
-Джей (Ла-Ла-Ла)
Ooo
ООО
You're only getting one life, so live it up
У тебя есть только одна жизнь, так проживи ее.
You′re only getting one life, don′t give it up
У тебя есть только одна жизнь, не отказывайся от нее.
(One life)
(Одна жизнь)
You're only getting one life
У тебя только одна жизнь.
So pick it up, and give it all you got
Так что бери и выкладывай все, что у тебя есть.
′Cause all you get is one life
Потому что все, что ты получаешь, - это одна жизнь
(Don't you give it up)
(не сдавайся).
Nobody′s gonna hold me down (me down)
Никто не удержит меня (меня).
Ya gotta understand
Ты должен понять
We only have (one life)
У нас есть только (одна жизнь).
(We only have one life)
нас только одна жизнь)
I keep my feet upon the ground (the ground)
Я твердо стою на Земле (на земле).
I gotta realise
Я должен понять
We only have (one life)
У нас есть только (одна жизнь).
(We only have one life)
нас только одна жизнь)
We're gonna make it
У нас все получится
(We′re gonna make it)
(Мы сделаем это!)
Yes we've gotta make it work
Да, мы должны сделать так, чтобы это сработало.
(Yes we've gotta make it work)
(Да, мы должны заставить это работать)
We′re gonna make it
У нас все получится
(We′re gonna make it)
(Мы сделаем это!)
Yes we've gotta make it work
Да, мы должны сделать так, чтобы это сработало.
(Yes we′ve gotta make it work)
(Да, мы должны заставить это работать)
(One life)
(Одна жизнь)
We only have (one life)
У нас есть только (одна жизнь).





Writer(s): Oosterhuis, Baqwa, Wolde-mariam, Rowland, Bramley


Attention! Feel free to leave feedback.