Madcon - Snu Deg Rundt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Madcon - Snu Deg Rundt




Snu Deg Rundt
Обернись
Mens du er topp kommer alltid noen å (snu deg rundt, snu deg rundt)
Когда ты на вершине, всегда найдется кто-то, кто (обернись, обернись)
Hvis femmer′n er I innerlomma når baosj ruller opp (snu deg rundt, snu deg rundt)
Если пятерка в кармане, когда бабки появляются (обернись, обернись)
Hvis dama di er der når hun går forbi, du kan'kke (snu deg rundt)
Если твоя девушка рядом, когда проходит красотка, ты не можешь (обернуться)
Men damn for en kæb, du vil (snu deg rundt)
Но, черт, какая фигурка, так что ты хочешь (обернуться)
Med mindre du har øya bak I nakken (snu deg rundt)
Если только у тебя нет глаз на затылке (обернись)
Jeg hører gutter drikker og går rundt å sipper som noen gærne
Я слышу, как парни пьют и слоняются, потягивая, как сумасшедшие
Men hermer de etter meg I dag og hvorfor er dem sære?
Но сегодня они подражают мне, и почему они такие странные?
Sku tatt deg opp fanget mitt og gitt deg en liten lærepenge
Я бы посадил тебя на колени и преподал небольшой урок
Men får det bare være med en klikk klækk og blæst sk′dumm
Но теперь пусть все будет, как есть, с щелчком, щелчком и взрывом, чертовски глупо
ikke prøv, jeg har for mange kompiser som spazer'em
Так что не пытайся, у меня слишком много приятелей, которые психуют
Det er noe gærent med dem, noen ganger bare bæder dem
С ними что-то не так, иногда они просто умоляют
Er det Dameli som rir meg ut prærien?
Это Дамели везет меня по прерии?
Det får'u aldri vite av meg og hu er ikke ærlig as, særlig
Ты никогда этого от меня не узнаешь, и она нечестная, особенно
Du har aldri hatt det som det her
У тебя никогда не было такого, как это
Ayo, jeg håper dem aldri prøver seg, da går det bare gæli
Эй, я надеюсь, они никогда не попытаются, тогда все просто пойдет наперекосяк
Knocker dem ut for (?), før du biter ble du ferdig
Вырублю их за (?), прежде чем ты укусишь, ты закончил
Og aldri glem at jeg kom fra to kule kærer
И никогда не забывай, что я произошел от двух крутых парней
Du veit du er aleine, men du føler noen der bare (snu deg x4)
Ты знаешь, что ты одна, но ты чувствуешь кого-то там, так что просто (обернись x4)
Det e′kke bare vinden dette her, du burde (snu deg x4)
Это не просто ветер, ты должна (обернуться x4)
Tenkt fort
Думай быстро
Okay, tide å legge lista igjen
Хорошо, пора снова поднять планку
Det va′kke som om vi trengte det, men fuck it mann, det frista
Не то чтобы нам это было нужно, но черт возьми, это заманчиво
Noen blir jo pissed og mister mål og mening, hey
Кто-то злится и теряет цель и смысл, эй
Men vi begraver med respekt dette her er våpen kiste (grovt)
Но мы хороним с уважением, так что это оружейный ящик (жестко)
tide å bare feie vekk litt smådritt
Пора просто смести немного мелочи
Jeg bruker bare førti, men har aldri tatt noen små skritt
Мне всего сорок, но я никогда не делал маленьких шагов
(Se meg) Småspist?
(Смотри на меня) Малоежка?
Fuck det lav-karbo, tygger alt veien helt til siste pust er blåst inn
К черту низкоуглеводную диету, жую все на своем пути до последнего вздоха
Ha'kke dugg I nakken, men jeg ser en ny trapp og veien opp
Нет росы на шее, но я вижу новую лестницу и путь наверх
ringer Kaveh, mann hva skjer?
Звонит Кавех, чувак, что происходит?
(Skjer, Yosef? Eyh, jeg m spørre om det pent
(Что происходит, Йозеф? Эй, я спрошу вежливо
Får jeg please låne Bentley′n for en kveld?)
Можно мне, пожалуйста, одолжить твой Bentley на вечер?)
Du er søtten, jo, men fuck it, for alle blir jo spådd tro
Тебе семнадцать, да, но черт возьми, ведь всем предсказывают веру
Setter meg tilbake med en pils og tygger popcorn
Откидываюсь назад с пивом и жую попкорн
Men jeg kom meg opp av stol'n og klarte deg jeg ville
Но я встал со стула и добился того, чего хотел
For de som aldri kom seg hit, ett par sekunders stillhet
Для тех, кто так далеко не добрался, несколько секунд тишины
Er det meg, er det meg, er det med meg noe good shit
Это я, это я, это со мной что-то хорошее
Veteraner redde for å miste plassen og sier jeg har god tid
Ветераны боятся потерять свое место и говорят, что у меня много времени
Jeg fakulere og smile mens jeg vifter min finger
Я должен фальшиво улыбаться и махать пальцем
De som tvilte musikken bare blir igjen å bitcher
Те, кто сомневался в музыке, просто остаются и ворчат
De pleide å le av meg I gangen, mann, det va′kke lett
Они смеялись надо мной в коридоре, чувак, это было нелегко
får jeg damer til å snu rundt, piruett
Теперь я заставляю дам оборачиваться, пируэт
Bare som du vet, gjør det som om det var en lek
Просто, как ты знаешь, делай это так, будто это игра
Vi ser igjennom de fittene, jævla glassmanet
Мы видим насквозь этих сучек, чертовы медузы
For en kald vind, snakker ikke om været
Какой холодный ветер, я не о погоде
Snur fortsatt gamet tilbake til plassen den sku' være
Все еще возвращаю игру туда, где она должна быть
Men Madcon, si meg hvordan ser den tronen ut?
Но Madcon, скажи мне, как выглядит этот трон?
Jeg har venta å møte den si jeg var liten gutt
Я ждал встречи с ним с детства
Puster dem I nakken, leker svarting med et par I meg
Дышу им в затылок, играю в черного с парой в себе
De backer meg nå, vent til [?] snur de
Они поддерживают меня сейчас, подожди до [?] then they'll turn
Fuck it, hi dad, vi har mad game
К черту, привет, папа, у нас безумная игра
Vi er independent, fortsatt major pay
Мы независимы, по-прежнему получаем крупную зарплату





Writer(s): Tshawe Baqwa, William Larsen, Kaveh Kholardi, Yosef Wolde Mariam


Attention! Feel free to leave feedback.