Lyrics and translation MADD - Other Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ايه
من
نهار
حليت
عيني
ومشاكيلي
لابسهم
С
того
дня,
как
я
открыл
глаза,
проблемы
преследуют
меня,
But
I
can't
wait
to
get
the
vibe
Но
я
не
могу
дождаться,
чтобы
поймать
ритм.
نهرب
من
devil
side
العيشة
ف
other
side
Сбежим
от
дьявольской
стороны,
жизнь
на
другой
стороне.
Yeah,
yeah,
eh,
eh
Да,
да,
э,
э
تالف
وما
نعرف
قاع
where
I'm
going
Я
потерян
и
не
знаю,
куда
иду,
But
I
can't
wait
to
get
the
vibe
Но
я
не
могу
дождаться,
чтобы
поймать
ритм.
نهرب
من
devil
side
العيشة
ف
other
side
Сбежим
от
дьявольской
стороны,
жизнь
на
другой
стороне.
Yeah,
yeah,
eh,
eh
Да,
да,
э,
э
ولا
كي
يبانلي
قاع
لي
قاع
ما
كاين
Даже
когда
мне
кажется,
что
всё
ясно,
I'm
just
talking
to
myself
again
Я
снова
разговариваю
сам
с
собой.
غادي
نجيبها
من
فم
السبع
وغادي
نسوفي
Добуду
это
из
пасти
льва
и
добьюсь
своего,
غادي
بوحدي
بلا
ما
نسمعهم
money
is
calling
Один,
без
их
советов,
деньги
зовут.
كلشي
كيبان
ضاحك
والموت
ماكدورش
بيه
Все
кажутся
счастливыми,
и
смерть
обходит
их
стороной,
دابا
حياتهم
طاحت،
الوقت
لي
ما
عرفوش
ليه
Теперь
их
жизнь
рушится,
время,
которое
они
не
ценили.
من
بعيد
كيبان
الفرق،
ما
كيبغيش
يبان
الزهر
Издалека
видна
разница,
удача
не
хочет
показываться.
كان
كيسحبلي
إلى
التحت،
غادي
نلقى
عشراني
التحت
Он
тянул
меня
вниз,
я
найду
своих
братьев
внизу,
ساعة
غلطت
bro,
it's
not
the
case
Однажды
я
ошибся,
брат,
это
не
так.
كان
كيسحبلي
إلى
التحت،
غادي
نلقى
عشراني
التحت
Он
тянул
меня
вниз,
я
найду
своих
братьев
внизу,
ساعة
غلطت
Однажды
я
ошибся.
من
نهار
حليت
عيني
ومشاكيلي
لابسهم
С
того
дня,
как
я
открыл
глаза,
проблемы
преследуют
меня,
But
I
can't
wait
to
get
the
vibe
Но
я
не
могу
дождаться,
чтобы
поймать
ритм.
نهرب
من
devil
side
العيشة
ف
other
side
Сбежим
от
дьявольской
стороны,
жизнь
на
другой
стороне.
Yeah,
yeah,
eh,
eh
Да,
да,
э,
э
تالف
وما
نعرف
قاع
where
I'm
going
Я
потерян
и
не
знаю,
куда
иду,
But
I
can't
wait
to
get
the
vibe
Но
я
не
могу
дождаться,
чтобы
поймать
ритм.
نهرب
من
devil
side
العيشة
ف
other
side
Сбежим
от
дьявольской
стороны,
жизнь
на
другой
стороне.
Yeah,
yeah,
eh,
eh
Да,
да,
э,
э
قاع
ما
نسيت
شحال
ديال
ال
pain
Я
не
забыл,
сколько
боли
я
испытал,
No
ما
بغيتش
I
won't
change
Нет,
я
не
хочу,
я
не
изменюсь.
ما
بقيتش
بنادم
كلشي
تبدل
bro,
I
like
that
Я
уже
не
тот
человек,
все
изменилось,
брат,
мне
это
нравится.
خلي
كلشي
فظهرك
go
and
bring
your
life
back
Оставь
все
позади,
иди
и
верни
свою
жизнь.
شوف
راه
ال
light
حداك
memories
pasted
Смотри,
свет
рядом
с
тобой,
воспоминания
в
прошлом.
قولي
كي
غنلقى
النعاس،
باش
ننسى
الي
فات
Скажи
мне,
как
мне
уснуть,
чтобы
забыть
прошлое?
عولتي
على
باك،
هاز
فظهري
back'
Я
рассчитывал
на
отца,
несу
на
своей
спине
груз.
أنا
مرة
كثر
من
راسي
Я
больше,
чем
я
сам.
كان
كيسحبلي
إلى
التحت،
غادي
نلقى
عشراني
التحت
Он
тянул
меня
вниз,
я
найду
своих
братьев
внизу,
ساعة
غلطت
bro,
it's
not
the
case
Однажды
я
ошибся,
брат,
это
не
так.
كان
كيسحبلي
إلى
التحت،
غادي
نلقى
عشراني
التحت
Он
тянул
меня
вниз,
я
найду
своих
братьев
внизу,
ساعة
غلطت
Однажды
я
ошибся.
من
نهار
حليت
عيني
ومشاكيلي
لابسهم
С
того
дня,
как
я
открыл
глаза,
проблемы
преследуют
меня,
But
I
can't
wait
to
get
the
vibe
Но
я
не
могу
дождаться,
чтобы
поймать
ритм.
نهرب
من
devil
side
العيشة
ف
other
side
Сбежим
от
дьявольской
стороны,
жизнь
на
другой
стороне.
Yeah,
yeah,
eh,
eh
Да,
да,
э,
э
تالف
وما
نعرف
قاع
where
I'm
going
Я
потерян
и
не
знаю,
куда
иду,
But
I
can't
wait
to
get
the
vibe
Но
я
не
могу
дождаться,
чтобы
поймать
ритм.
نهرب
من
devil
side
العيشة
ف
other
side
Сбежим
от
дьявольской
стороны,
жизнь
на
другой
стороне.
Yeah,
yeah,
eh,
eh
Yeah,
yeah,
eh,
eh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mehdi Ribati, Adam Kherrazi
Attention! Feel free to leave feedback.