Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allegory of Humanity
Allegorie der Menschheit
I
don′t
wanna
say
you
were
misread
Ich
will
nicht
sagen,
du
warst
falsch
verstanden,
Let
me
say
it
was
nothing
that
you
said
Lass
mich
sagen,
es
lag
nicht
an
dem,
was
du
gesagt
hast.
Your
face
is
more
pale
than
embarrassment
red
Dein
Gesicht
ist
blasser
als
erroten
vor
Scham,
Come
on
come
on
come
on
and
get
up
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon
und
steh
auf.
I
wore
vuarnets
upside
down
Ich
trug
Vuarnets
verkehrt
herum,
In
hopes
of
not
having
to
turn
around
In
der
Hoffnung,
mich
nicht
umdrehen
zu
müssen.
I
like
where
I'm
standing
on
uncommon
ground
Ich
mag,
wo
ich
stehe,
auf
ungewöhnlichem
Grund,
No,
I
won′t
turn
it,
I
won't
turn
it
down
Nein,
ich
lehne
nicht
ab,
ich
lehne
es
nicht
ab.
You
got
guts
and
the
right
attitude
Du
hast
Mut
und
die
richtige
Einstellung,
Drop
it
all,
what
do
you
gotta
lose
Lass
alles
los,
was
hast
du
zu
verlieren?
I'm
writing
my
own
Pony
Blues
Ich
schreibe
meinen
eigenen
Pony
Blues,
I
really
don′t
want
to
be
in
this
crowd
Ich
will
wirklich
nicht
in
dieser
Menge
sein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maddison Deeann Gruber
Album
Q.E.D.
date of release
06-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.