Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
did
tomorrow
need
Was
brauchte
der
morgige
Tag?
Don't
greed
the
things
unneeded
Begehre
nicht
die
unnötigen
Dinge.
I
don't
believe
in
love
you
dont
believe
in
god
Ich
glaube
nicht
an
Liebe,
du
glaubst
nicht
an
Gott.
What's
there
to
believe
in
there's
just
not
enough
Was
gibt
es
zu
glauben,
es
gibt
einfach
nicht
genug.
They
never
liked
my
anyway
Sie
mochten
mich
sowieso
nie.
It
dosen't
hurt
me
to
leave
them
at
bay
Es
tut
mir
nicht
weh,
sie
auf
Distanz
zu
halten.
Would
you
still
drink
poison
in
a
bottle
Würdest
du
immer
noch
Gift
aus
einer
Flasche
trinken,
Labled
chardonnay
die
als
Chardonnay
etikettiert
ist?
I
don't
even
like
the
taste
Ich
mag
nicht
einmal
den
Geschmack.
I
hit
my
head
i'm
seeing
red
Ich
habe
mir
den
Kopf
gestoßen,
ich
sehe
rot.
I
dont
get
it
why
you
would
do
this
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
das
tun
würdest.
Can
you
see
the
infared
or
is
it
all
in
my
Kannst
du
das
Infrarot
sehen
oder
ist
es
alles
in
meinem
Fractured
head
gebrochenen
Kopf?
We
start
with
a
feeling
Wir
beginnen
mit
einem
Gefühl,
And
everything
follows
after
that
und
alles
andere
folgt
danach.
Will
you
still
follow
me
or
pass
me
by
Wirst
du
mir
immer
noch
folgen
oder
an
mir
vorbeigehen,
With
the
luck
of
a
black
cat
mit
dem
Glück
einer
schwarzen
Katze?
I
never
liked
me
anyway
Ich
mochte
mich
sowieso
nie.
It
dosen't
hurt
me
to
leave
them
at
bay
Es
tut
mir
nicht
weh,
sie
auf
Distanz
zu
halten.
Would
you
still
drink
poison
in
a
bottle
Würdest
du
immer
noch
Gift
aus
einer
Flasche
trinken,
Labled
chardonnay
die
als
Chardonnay
etikettiert
ist?
I
don't
even
like
the
taste
Ich
mag
nicht
einmal
den
Geschmack.
I
hit
my
head
i'm
seeing
red
Ich
habe
mir
den
Kopf
gestoßen,
ich
sehe
rot.
I
dont
get
it
why
you
would
do
this
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
das
tun
würdest.
Can
you
see
the
infared
or
is
it
all
in
my
Kannst
du
das
Infrarot
sehen
oder
ist
es
alles
in
meinem
Fractured
head
gebrochenen
Kopf?
I
hit
my
head
i'm
seeing
red
Ich
habe
mir
den
Kopf
gestoßen,
ich
sehe
rot.
I
don't
get
it
why
you
would
do
this
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
das
tun
würdest.
Can
you
see
the
infared
oris
it
all
in
my
Kannst
du
das
Infrarot
sehen
oder
ist
es
alles
in
meinem
Fractured
head
gebrochenen
Kopf?
They
never
liked
my
anyway
Sie
mochten
mich
sowieso
nie.
It
dosen't
hurt
me
to
leave
them
at
bay
Es
tut
mir
nicht
weh,
sie
auf
Distanz
zu
halten.
Would
you
still
drink
poison
in
a
bottle
Würdest
du
immer
noch
Gift
aus
einer
Flasche
trinken,
Labled
chardonnay
die
als
Chardonnay
etikettiert
ist?
I
don't
even
like
the
taste
Ich
mag
nicht
einmal
den
Geschmack.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maddison Gruber
Album
Q.E.D.
date of release
06-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.