Lyrics and translation Maddie Poppe - Made You Miss
Don't
hit
me
up
past
midnight
Не
звони
мне
после
полуночи.
Pretendin'
you're
just
catchin'
up
Притворяешься,
что
просто
ловишь
кайф.
No,
shoulda
known
that,
you
had
a
chance
Нет,
я
должен
был
знать,
что
у
тебя
есть
шанс.
Six
months
for
a
call
back,
you
want
it
bad
Шесть
месяцев,
чтобы
перезвонить,
ты
очень
этого
хочешь
Don't
blame
yourself
for
tryin'
Не
вини
себя
за
попытку.
Just
blame
yourself
for
messin'
up
Просто
вини
себя
за
то,
что
все
испортил.
No,
shoulda
known
that,
you
had
a
shot
Нет,
я
должен
был
это
знать,
у
тебя
был
шанс.
Six
months
for
a
call
back,
guess
you
forgot
Полгода
за
перезвон,
наверное,
ты
забыл
Playin'
for
the
takin'
Играю
ради
того,
чтобы
взять.
But
you
gave
in
when
you
aimed
for
my
heart
Но
ты
сдался,
когда
целился
в
мое
сердце.
Made
you
miss
me
Заставила
тебя
скучать
по
мне.
Now
you
wanna
kiss
me
Теперь
ты
хочешь
поцеловать
меня
Hope
you're
listening
Надеюсь,
ты
слушаешь.
Can't
delete
your
history
Не
могу
удалить
вашу
историю.
But
I
made
you
miss
me
Но
я
заставила
тебя
скучать
по
мне.
(Made
you,
made
you
miss,
made
you,
made
you
miss)
(Заставил
тебя,
заставил
тебя
скучать,
заставил
тебя,
заставил
тебя
скучать)
Made
you
miss
me
Заставила
тебя
скучать
по
мне.
Now
you
wanna
kiss
me
Теперь
ты
хочешь
поцеловать
меня
The
words
my
lips
sing
Слова,
которые
поют
мои
губы.
You
and
me
are
history
Ты
и
я-это
история.
I
made
you
miss
me
Я
заставил
тебя
скучать
по
мне.
(Made
you,
made
you
miss,
made
you,
made
you
miss)
(Заставил
тебя,
заставил
тебя
скучать,
заставил
тебя,
заставил
тебя
скучать)
(Made
you,
made
you
miss,
made
you,
made
you
miss)
(Заставил
тебя,
заставил
тебя
скучать,
заставил
тебя,
заставил
тебя
скучать)
Can't
have
your
cake
and
eat
it
Не
могу
взять
твой
торт
и
съесть
его.
You
had
a
taste
and
left
the
rest
Ты
попробовал,
а
остальное
оставил.
Now
that
you're
callin'
bout,
there's
nothin'
left
Теперь,
когда
ты
звонишь,
ничего
не
осталось.
Six
months
for
a
call
back,
I'm
on
the
list
Шесть
месяцев
на
перезвон,
я
в
списке.
We
make
our
own
decisions,
so
don't
feel
sorry
for
yourself
Мы
сами
принимаем
решения,
так
что
не
жалейте
себя.
Now
that
you
want
enough,
you're
so
upset
(you're
so
upset)
Теперь,
когда
ты
хочешь
достаточно,
ты
так
расстроен
(ты
так
расстроен).
Six
months
you
should
call
back
and
try
again
Через
полгода
ты
должен
перезвонить
и
попробовать
еще
раз.
Playin'
for
the
takin'
Играю
ради
того,
чтобы
взять.
But
you
gave
in
when
you
aimed
for
my
heart
(for
my
heart)
Но
ты
сдался,
когда
целился
в
мое
сердце
(в
мое
сердце).
Made
you
miss
me
Заставила
тебя
скучать
по
мне.
Now
you
wanna
kiss
me
Теперь
ты
хочешь
поцеловать
меня
Hope
you're
listening
Надеюсь,
ты
слушаешь.
Can't
delete
your
history
Не
могу
удалить
вашу
историю.
But
I
made
you
miss
me
Но
я
заставила
тебя
скучать
по
мне.
(Made
you,
made
you
miss,
made
you,
made
you
miss)
(Заставил
тебя,
заставил
тебя
скучать,
заставил
тебя,
заставил
тебя
скучать)
Made
you
miss
me
Заставила
тебя
скучать
по
мне.
Now
you
wanna
kiss
me
(now
you
wanna
kiss
me)
Теперь
ты
хочешь
поцеловать
меня
(теперь
ты
хочешь
поцеловать
меня).
The
words
my
lips
sing
Слова,
которые
поют
мои
губы.
You
and
me
are
history
Ты
и
я-это
история.
I
made
you
miss
me
Я
заставил
тебя
скучать
по
мне.
(Made
you,
made
you
miss,
made
you,
made
you
miss)
(Заставил
тебя,
заставил
тебя
скучать,
заставил
тебя,
заставил
тебя
скучать)
(Made
you,
made
you
miss,
made
you,
made
you
miss)
(Заставил
тебя,
заставил
тебя
скучать,
заставил
тебя,
заставил
тебя
скучать)
Made
you
miss
me
Заставила
тебя
скучать
по
мне.
Do
you
think
about
lovin'
me,
about
lovin'
me?
Ты
думаешь
о
любви
ко
мне,
о
любви
ко
мне?
Do
you
wanna
be,
wanna
be?
Ты
хочешь
быть,
хочешь
быть?
Do
you
think
about
holdin'
me
when
you
go
to
sleep?
Ты
думаешь
обнимать
меня,
когда
ложишься
спать?
Do
you
wanna
be,
wanna
be?
Ты
хочешь
быть,
хочешь
быть?
Do
you
think
about
lovin'
me,
about
lovin'
me?
Ты
думаешь
о
любви
ко
мне,
о
любви
ко
мне?
Do
you
wanna
be,
wanna
be?
Ты
хочешь
быть,
хочешь
быть?
Do
you
think
about
holdin'
me
when
you
go
to
sleep?
Ты
думаешь
обнимать
меня,
когда
ложишься
спать?
Do
you
wanna
be?
Ты
хочешь
быть?
Made
you
miss
me
Заставила
тебя
скучать
по
мне.
Now
you
wanna
kiss
me
(make
you
miss
me)
Теперь
ты
хочешь
поцеловать
меня
(заставить
тебя
скучать
по
мне).
Hope
you're
listening
Надеюсь,
ты
слушаешь.
Can't
delete
your
history
Не
могу
удалить
вашу
историю.
But
I
made
you
miss
me
Но
я
заставила
тебя
скучать
по
мне.
(Made
you,
made
you
miss,
made
you,
made
you
miss)
(Заставил
тебя,
заставил
тебя
скучать,
заставил
тебя,
заставил
тебя
скучать)
Made
you
miss
me
Заставила
тебя
скучать
по
мне.
Now
you
wanna
kiss
me
(now
you
wanna
kiss
me)
Теперь
ты
хочешь
поцеловать
меня
(теперь
ты
хочешь
поцеловать
меня).
The
words
my
lips
sing
Слова,
которые
поют
мои
губы.
You
and
me
are
history
Ты
и
я-это
история.
But
I
made
you
miss
me
Но
я
заставила
тебя
скучать
по
мне.
(Made
you,
made
you
miss,
made
you,
made
you
miss)
(Заставил
тебя,
заставил
тебя
скучать,
заставил
тебя,
заставил
тебя
скучать)
(Made
you,
made
you
miss,
made
you,
made
you
miss)
(Заставил
тебя,
заставил
тебя
скучать,
заставил
тебя,
заставил
тебя
скучать)
I
made
you
miss
me
(made
you,
made
you
miss,
made
you,
made
you
miss)
Я
заставил
тебя
скучать
по
мне
(заставил
тебя,
заставил
тебя
скучать,
заставил
тебя,
заставил
тебя
скучать).
I
made
you
miss
me
(made
you,
made
you
miss,
made
you,
made
you
miss)
Я
заставил
тебя
скучать
по
мне
(заставил
тебя,
заставил
тебя
скучать,
заставил
тебя,
заставил
тебя
скучать).
I
made
you
miss
me
(made
you,
made
you
miss,
made
you,
made
you
miss)
Я
заставил
тебя
скучать
по
мне
(заставил
тебя,
заставил
тебя
скучать,
заставил
тебя,
заставил
тебя
скучать).
I
made
you
miss
me
Я
заставил
тебя
скучать
по
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maddie Poppe, Ross Jacob Golan, Samuel Elliot Roman, Johan Jens Erik Carlsson
Attention! Feel free to leave feedback.