Maddie Poppe - Take It Out on You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maddie Poppe - Take It Out on You




I take it out on you
Я срываюсь на тебе.
Even when you ain't done anything
Даже если ты ничего не сделал.
I take it out on you
Я срываюсь на тебе.
I give my worst but you still give everything
Я стараюсь изо всех сил, но ты все равно отдаешь все.
You always say you love me when I don't know how to love you too
Ты всегда говоришь, что любишь меня, когда я не знаю, как любить тебя тоже.
So tell me why do I still take it out on you
Так скажи мне, почему я все еще срываюсь на тебе?
I'm the biggest hypocrite in the universe
Я самый большой лицемер во Вселенной.
I get so mad at you for something I did ten times worse
Я так злюсь на тебя за то, что сделала в десять раз хуже,
I can only say I'm sorry if you're saying it first
что могу только извиниться, если ты скажешь это первой.
I'm the worst, it's a curse
Я хуже всех, это проклятие.
At least I'm consistent, I don't even try
По крайней мере, я последовательна, я даже не пытаюсь.
I say something mean and yet you always tell me goodnight
Я говорю гадости, а ты всегда говоришь мне "спокойной ночи".
Why you standing in line
Почему ты стоишь в очереди
Am I wasting your time
Я зря трачу твое время
I'm sorry I, sorry I
Мне очень жаль, мне очень жаль, что я ...
Take it out on you
Вымести это на себе.
Even when you ain't done anything
Даже если ты ничего не сделал.
I take it out on you
Я срываюсь на тебе.
I give my worst but you still give everything
Я стараюсь изо всех сил, но ты все равно отдаешь все.
You always say you love me when I don't know how to love you too
Ты всегда говоришь, что любишь меня, когда я не знаю, как любить тебя тоже.
So tell me why do I still take it out on you
Так скажи мне, почему я все еще срываюсь на тебе?
We had these setbacks when I get this jetlag
У нас были эти неудачи, когда я получил этот джетлаг.
And when I get back, it's when it gets bad
А когда я возвращаюсь, становится совсем плохо.
I always snap back, I always get mad
Я всегда огрызаюсь, я всегда злюсь.
And just like that, you make me laugh
И именно так ты заставляешь меня смеяться.
It's a being away, it's a travel by plane
Это быть далеко, это путешествие на самолете.
It's a being alone, even though I need space
Это одиночество, хотя мне нужно пространство.
It's a living my life in four different states
Я живу своей жизнью в четырех разных штатах.
It's not okay that I take
Это не нормально, что я беру.
Take it out on you
Вымести это на себе.
Even when you ain't done anything
Даже если ты ничего не сделал.
I take it out on you
Я срываюсь на тебе.
I give my worst but you still give everything
Я стараюсь изо всех сил, но ты все равно отдаешь все.
And you always say you love me when I don't know how to love you too
И ты всегда говоришь, что любишь меня, когда я не знаю, как любить тебя тоже.
So tell me why do I still take it out on you
Так скажи мне, почему я все еще срываюсь на тебе?
Oh oh oh oh
О о о о
Oh oh oh oh
О о о о
I take it out on you
Я срываюсь на тебе.
Even when you ain't done anything
Даже если ты ничего не сделал.
I take it out on you
Я срываюсь на тебе.
I give my worst but you still give everything
Я стараюсь изо всех сил, но ты все равно отдаешь все.
You always say you love me when I don't know how to love you too
Ты всегда говоришь, что любишь меня, когда я не знаю, как любить тебя тоже.
So tell me why do I still take it out on you
Так скажи мне, почему я все еще срываюсь на тебе?
Take it out on you
Вымести это на себе.
Take it out on you
Вымести это на себе.
You always say you love me when I don't know how to love you too
Ты всегда говоришь, что любишь меня, когда я не знаю, как любить тебя тоже.
So tell me why do I still (Why do I still)
Так скажи мне, почему я все еще (почему я все еще)
Why do I still (Why do I still)
Почему я все еще (почему я все еще)
So tell me why do I still take it out on you
Так скажи мне, почему я все еще срываюсь на тебе?





Writer(s): Madeline Poppe, Ross Golan, Johan Jens Erik Carlsson


Attention! Feel free to leave feedback.