Lyrics and translation Maddie Poppe - Take It Out on You
I
take
it
out
on
you
Я
срываюсь
на
тебе.
Even
when
you
ain't
done
anything
Даже
если
ты
ничего
не
сделал.
I
take
it
out
on
you
Я
срываюсь
на
тебе.
I
give
my
worst
but
you
still
give
everything
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
но
ты
все
равно
отдаешь
все.
You
always
say
you
love
me
when
I
don't
know
how
to
love
you
too
Ты
всегда
говоришь,
что
любишь
меня,
когда
я
не
знаю,
как
любить
тебя
тоже.
So
tell
me
why
do
I
still
take
it
out
on
you
Так
скажи
мне,
почему
я
все
еще
срываюсь
на
тебе?
I'm
the
biggest
hypocrite
in
the
universe
Я
самый
большой
лицемер
во
Вселенной.
I
get
so
mad
at
you
for
something
I
did
ten
times
worse
Я
так
злюсь
на
тебя
за
то,
что
сделала
в
десять
раз
хуже,
I
can
only
say
I'm
sorry
if
you're
saying
it
first
что
могу
только
извиниться,
если
ты
скажешь
это
первой.
I'm
the
worst,
it's
a
curse
Я
хуже
всех,
это
проклятие.
At
least
I'm
consistent,
I
don't
even
try
По
крайней
мере,
я
последовательна,
я
даже
не
пытаюсь.
I
say
something
mean
and
yet
you
always
tell
me
goodnight
Я
говорю
гадости,
а
ты
всегда
говоришь
мне
"спокойной
ночи".
Why
you
standing
in
line
Почему
ты
стоишь
в
очереди
Am
I
wasting
your
time
Я
зря
трачу
твое
время
I'm
sorry
I,
sorry
I
Мне
очень
жаль,
мне
очень
жаль,
что
я
...
Take
it
out
on
you
Вымести
это
на
себе.
Even
when
you
ain't
done
anything
Даже
если
ты
ничего
не
сделал.
I
take
it
out
on
you
Я
срываюсь
на
тебе.
I
give
my
worst
but
you
still
give
everything
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
но
ты
все
равно
отдаешь
все.
You
always
say
you
love
me
when
I
don't
know
how
to
love
you
too
Ты
всегда
говоришь,
что
любишь
меня,
когда
я
не
знаю,
как
любить
тебя
тоже.
So
tell
me
why
do
I
still
take
it
out
on
you
Так
скажи
мне,
почему
я
все
еще
срываюсь
на
тебе?
We
had
these
setbacks
when
I
get
this
jetlag
У
нас
были
эти
неудачи,
когда
я
получил
этот
джетлаг.
And
when
I
get
back,
it's
when
it
gets
bad
А
когда
я
возвращаюсь,
становится
совсем
плохо.
I
always
snap
back,
I
always
get
mad
Я
всегда
огрызаюсь,
я
всегда
злюсь.
And
just
like
that,
you
make
me
laugh
И
именно
так
ты
заставляешь
меня
смеяться.
It's
a
being
away,
it's
a
travel
by
plane
Это
быть
далеко,
это
путешествие
на
самолете.
It's
a
being
alone,
even
though
I
need
space
Это
одиночество,
хотя
мне
нужно
пространство.
It's
a
living
my
life
in
four
different
states
Я
живу
своей
жизнью
в
четырех
разных
штатах.
It's
not
okay
that
I
take
Это
не
нормально,
что
я
беру.
Take
it
out
on
you
Вымести
это
на
себе.
Even
when
you
ain't
done
anything
Даже
если
ты
ничего
не
сделал.
I
take
it
out
on
you
Я
срываюсь
на
тебе.
I
give
my
worst
but
you
still
give
everything
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
но
ты
все
равно
отдаешь
все.
And
you
always
say
you
love
me
when
I
don't
know
how
to
love
you
too
И
ты
всегда
говоришь,
что
любишь
меня,
когда
я
не
знаю,
как
любить
тебя
тоже.
So
tell
me
why
do
I
still
take
it
out
on
you
Так
скажи
мне,
почему
я
все
еще
срываюсь
на
тебе?
I
take
it
out
on
you
Я
срываюсь
на
тебе.
Even
when
you
ain't
done
anything
Даже
если
ты
ничего
не
сделал.
I
take
it
out
on
you
Я
срываюсь
на
тебе.
I
give
my
worst
but
you
still
give
everything
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
но
ты
все
равно
отдаешь
все.
You
always
say
you
love
me
when
I
don't
know
how
to
love
you
too
Ты
всегда
говоришь,
что
любишь
меня,
когда
я
не
знаю,
как
любить
тебя
тоже.
So
tell
me
why
do
I
still
take
it
out
on
you
Так
скажи
мне,
почему
я
все
еще
срываюсь
на
тебе?
Take
it
out
on
you
Вымести
это
на
себе.
Take
it
out
on
you
Вымести
это
на
себе.
You
always
say
you
love
me
when
I
don't
know
how
to
love
you
too
Ты
всегда
говоришь,
что
любишь
меня,
когда
я
не
знаю,
как
любить
тебя
тоже.
So
tell
me
why
do
I
still
(Why
do
I
still)
Так
скажи
мне,
почему
я
все
еще
(почему
я
все
еще)
Why
do
I
still
(Why
do
I
still)
Почему
я
все
еще
(почему
я
все
еще)
So
tell
me
why
do
I
still
take
it
out
on
you
Так
скажи
мне,
почему
я
все
еще
срываюсь
на
тебе?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Madeline Poppe, Ross Golan, Johan Jens Erik Carlsson
Attention! Feel free to leave feedback.