Lyrics and translation Maddie & Tae - Merry Married Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merry Married Christmas
Счастливого супружеского Рождества
I
think
it's
starting
to
snow
Кажется,
снег
пошёл.
It's
time
to
pull
me
in
close
Обними
меня
покрепче.
It's
finally
here,
let's
grab
a
glass
and
cheers
Наконец-то
оно
наступило,
давай
возьмём
бокалы
и
чокнемся,
And
have
a
holly
jolly
newlywed
Christmas
this
year
И
проведём
счастливое
молодое
Рождество
в
этом
году.
Baby
I
don't
need
a
present
wrapped
under
the
tree
Милый,
мне
не
нужен
подарок
под
ёлкой,
I
got
your
loving's
so
there's
nothing
you
could
buy
that
I
need
У
меня
есть
твоя
любовь,
и
больше
мне
ничего
не
нужно.
We
can
start
a
new
tradition
light
a
fire,
end
with
you
kissing
me
Мы
можем
начать
новую
традицию:
зажечь
камин
и
закончить
вечер
твоим
поцелуем.
You're
my
mister,
I'm
your
misses
baby
Ты
мой
муж,
я
твоя
жена,
милый,
It's
a
merry
married
Christmas
Это
счастливое
супружеское
Рождество,
Merry
married
Christmas
Счастливое
супружеское
Рождество.
Is
it
all
you
wanted
and
more
Это
всё,
чего
ты
хотел,
и
даже
больше?
Do
you
love
it?
Тебе
нравится?
The
wreath
I
made
for
the
door
Венок,
который
я
сделала
для
двери?
With
my
new
last
name,
come
on
let's
decorate
С
моей
новой
фамилией,
давай
украсим
Every
inch
and
corner
of
this
home
that
we
made
Каждый
уголок
нашего
дома.
Baby
I
don't
need
a
present
wrapped
under
the
tree
Милый,
мне
не
нужен
подарок
под
ёлкой,
I
got
your
loving's
so
there's
nothing
you
could
buy
that
I
need
У
меня
есть
твоя
любовь,
и
больше
мне
ничего
не
нужно.
We
can
start
a
new
tradition
light
a
fire,
end
with
you
kissing
me
Мы
можем
начать
новую
традицию:
зажечь
камин
и
закончить
вечер
твоим
поцелуем.
You're
my
mister,
I'm
your
misses
baby
Ты
мой
муж,
я
твоя
жена,
милый,
It's
a
merry
married
Christmas
Это
счастливое
супружеское
Рождество,
Merry
married
Christmas,
baby
Счастливое
супружеское
Рождество,
милый.
Oooh
it's
a
merry
married
Christmas
with
you
О,
это
счастливое
супружеское
Рождество
с
тобой.
Oooh
it's
a
merry
married
Christmas
for
two
О,
это
счастливое
супружеское
Рождество
для
двоих.
Baby
I
don't
need
a
present
wrapped
under
the
tree
Милый,
мне
не
нужен
подарок
под
ёлкой,
I
got
your
loving's
so
there's
nothing
you
could
buy
that
I
need
У
меня
есть
твоя
любовь,
и
больше
мне
ничего
не
нужно.
We
can
start
a
new
tradition
light
a
fire,
end
with
you
kissing
me
Мы
можем
начать
новую
традицию:
зажечь
камин
и
закончить
вечер
твоим
поцелуем.
You're
my
mister,
I'm
your
misses
baby
Ты
мой
муж,
я
твоя
жена,
милый,
It's
a
merry
married
Christmas
Это
счастливое
супружеское
Рождество,
Merry
married
Christmas
Счастливое
супружеское
Рождество.
I
think
it's
starting
to
snow
Кажется,
снег
пошёл.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josh Kerr, Maddie Marlow, Taylor Dye
Attention! Feel free to leave feedback.