MADDOX - Sleep - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MADDOX - Sleep




깨어날 있을까
Можно я проснусь
짙은 어둠 속의
Я в темноте.
되묻는 질문 속에
В вопросе об отзыве
희미하게 보이는 little light
тускло видимый маленький огонек
Oh, shine so bright, oh
О, Сияй так ярко, о
흐려지곤
Все размыто.
번지기도
Это пятно.
손에 잡히지도 않아 oh yeah
Я никак не могу взять себя в руки.
깊어질 듯한
Глубже
혼자인 시간
Время в одиночестве
깨어날 없을까
Я не могу проснуться.
I′m asleep (I'm asleep)
Я сплю сплю).
Sleeping dust without no breeze
Спящая пыль без дуновения ветерка
I′m asleep (oh)
Я сплю (о).
Blow the love into me
Вдохни в меня любовь.
Maybe that's the key
Может быть, это ключ.
For me my baby, for me my baby
Для меня, мой малыш, для меня, мой малыш.
All I need is for you to
Все, что мне нужно, это чтобы ты ...
Wake me up that's all
Разбуди меня вот и все
Now love is all I have (oh)
Теперь любовь - это все, что у меня есть (о).
And love is all I need
И любовь-это все, что мне нужно.
잠시뿐인 행복에
Всего лишь мгновение счастья.
눈이 멀어버렸던 나의 greed
Ослепи мою жадность.
I never said that it wasn′t over
Я никогда не говорил, что это еще не конец.
Maybe I wasn′t even any closer
Может быть, я даже не был ближе.
To what ever takes me into that
К тому, что когда-либо вовлекало меня в это
Deep dark hole ain't no one
Глубокая темная дыра-это не кто-то другой.
Coming out of that, yeah
Выходя из этого, да
바람처럼 불어온 사랑을
Твоя любовь унеслась, как ветер.
곁에 두고 있게
Ты можешь остаться со мной и увидеть это.
계속 불어와줘 깨워줘
Продолжай дуть, Разбуди меня.
I′m asleep (I'm asleep)
Я сплю сплю).
Sleeping dust without no breeze
Спящая пыль без дуновения ветерка
I′m asleep (oh)
Я сплю (о).
Blow the love into me
Вдохни в меня любовь.
Maybe that's the key
Может быть, это ключ.
For me my baby, for me my baby
Для меня, мой малыш, для меня, мой малыш.
All I need is for you to
Все, что мне нужно, это чтобы ты ...
Wake me up that′s all
Разбуди меня вот и все
마음속에 닿지 않는 곳까지
Пока не достигнет моего сердца.
Won't you dive into me
Ты не хочешь погрузиться в меня?
Baby just for me (for me)
Детка, только для меня (для меня).
Oh-
О...






Attention! Feel free to leave feedback.