Madds Buckley - I Wanna Be in Love Again - translation of the lyrics into German

I Wanna Be in Love Again - Madds Buckleytranslation in German




I Wanna Be in Love Again
Ich will wieder verliebt sein
I wanna be in love again
Ich will wieder verliebt sein
My New Year's resolution
Mein Neujahrsvorsatz
I wanna fall, wanna fly, wanna flutter
Ich will fallen, will fliegen, will flattern
In the arms of another
In den Armen eines anderen
I wanna be in love again
Ich will wieder verliebt sein
A promise that's not certain
Ein Versprechen, das nicht sicher ist
I want that first sip of first love to come back to my lips
Ich will, dass dieser erste Schluck der ersten Liebe zu meinen Lippen zurückkehrt
A second try at that bitter wine I used to spit out
Ein zweiter Versuch mit diesem bitteren Wein, den ich früher ausgespuckt habe
Can you tell me
Kannst du mir sagen
How to be in love again?
Wie man wieder verliebt ist?
I wanna be in love again
Ich will wieder verliebt sein
I want warmth to flood my head
Ich will, dass Wärme meinen Kopf durchflutet
I want daydreams, jealousy
Ich will Tagträume, Eifersucht
All the little things that come with yearning
All die kleinen Dinge, die mit der Sehnsucht kommen
I wanna be in love again
Ich will wieder verliebt sein
I want something to begin
Ich will, dass etwas beginnt
I want that bittersweet spill to fill my lungs once more
Ich will, dass dieses bittersüße Gefühl meine Lungen wieder füllt
Rush over me, relearn to breathe the air I used to heave out
Mich überkommt, und ich wieder lerne, die Luft zu atmen, die ich früher ausgestoßen habe
Can you tell me
Kannst du mir sagen
How to be in love again?
Wie man wieder verliebt ist?
It's a want
Es ist ein Wunsch
Not a need
Keine Notwendigkeit
It's an ache to ache for somebody
Es ist ein Schmerz, sich nach jemandem zu sehnen
It's a hurt
Es ist ein Schmerz
Not a plea
Keine Bitte
It's a drain without a place to hold this dreaming
Es ist eine Leere ohne einen Platz, um dieses Träumen zu halten
Of dreaming
Vom Träumen
I wanna be in love again
Ich will wieder verliebt sein
My New Year's Resolution
Mein Neujahrsvorsatz
I wanna trip, wanna try, wanna tremble
Ich will stolpern, will versuchen, will zittern
Just like I remember
Genau wie ich mich erinnere
I wanna be in love again
Ich will wieder verliebt sein
If not by New Year's, when?
Wenn nicht bis Neujahr, wann dann?
With all the doors that I keep open, and all the romance on my shelf
Bei all den Türen, die ich offen halte, und all der Romantik in meinem Regal
Maybe I'm the fool for thinking I can still love someone else
Vielleicht bin ich die Närrin, weil ich denke, dass ich noch jemand anderen lieben kann
Cause I don't miss you, I just miss the way that loving you felt
Denn ich vermisse dich nicht, ich vermisse nur das Gefühl, dich zu lieben
I wanna be in love
Ich will verliebt sein
Something so sick like love
So etwas Krankes wie Liebe
I wanna be in love again
Ich will wieder verliebt sein





Writer(s): Madeline Buckley


Attention! Feel free to leave feedback.