Lyrics and translation Madds Buckley - Scotch Tape and Cellophane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scotch Tape and Cellophane
Скотч и целлофан
You
like
to
send
me
hand
wrapped
packages
Ты
любишь
отправлять
мне
завернутые
вручную
подарки
In
scotch
tape
and
cellophane
В
скотче
и
целлофане.
And
though
I
can
see
clearly,
every
gift
you
give
me
И
хотя
я
могу
видеть
насквозь
каждый
твой
подарок,
You
wouldn't
have
it
any
other
way
(any
other
way)
Тебе
нравится
делать
это
именно
так
(именно
так).
Makes
you
laugh
'cause
it
takes
so
long
to
unwrap
Тебя
смешит
то,
как
долго
приходится
разворачивать
Every
single
piece
Каждый
кусочек
Of
scotch
tape
and
cellophane
Скотча
и
целлофана.
Shiny,
see
through
and
sicking
to
me
Блестящие,
прозрачные
и
липнущие
ко
мне.
Oh
babe,
your
motives
are
clear
О,
детка,
твои
мотивы
ясны,
You
just
wanna
watch
me
struggle
Ты
просто
хочешь
посмотреть,
как
я
мучаюсь.
And
you
always
say,
grinning
ear
to
ear
И
ты
всегда
говоришь,
улыбаясь
во
все
уши,
That
my
frustrated
face
is
adorable
Что
моё
расстроенное
лицо
восхитительно.
You
like
to
send
me
hand
wrapped
packages
Ты
любишь
отправлять
мне
завернутые
вручную
подарки
In
scotch
tape
and
cellophane
В
скотче
и
целлофане.
But
you
write
little
notes
in
between
each
layer
I'm
peeling
Но
ты
пишешь
маленькие
записки
между
каждым
слоем,
который
я
снимаю,
On
sticky
notes,
obviously
(obviously)
На
стикерах,
разумеется
(разумеется).
You
write
the
worst
jokes,
knock
knocks
and
stupid
puns
on
the
page
Ты
пишешь
дурацкие
шутки,
подколы
и
глупые
каламбуры
на
страницах,
Or
the
sweetest
little
things
Или
самые
милые
мелочи
In
between
scotch
tape
and
cellophane
Между
скотчем
и
целлофаном.
Shiny,
see
through
and
sicking
to
me
Блестящие,
прозрачные
и
липнущие
ко
мне.
Oh
babe,
your
motives
are
clear
О,
детка,
твои
мотивы
ясны,
You
wanna
see
me
laugh
and
get
flustered
Ты
хочешь
увидеть
мой
смех
и
смущение.
And
you
always
say,
grinning
ear
to
ear
И
ты
всегда
говоришь,
улыбаясь
во
все
уши,
That
you
love
making
my
heart
flutter
Что
любишь,
когда
мое
сердце
трепещет.
Duh-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
You
like
to
send
me
hand
wrapped
packages
Ты
любишь
отправлять
мне
завернутые
вручную
подарки
In
scotch
tape
and
cellophane
В
скотче
и
целлофане.
But
it's
not
the
gift
that's
perfect
Но
не
подарок
делает
их
совершенными
Or
makes
the
tape
waste
worth
it
Или
трату
скотча
стоящей.
It's
seeing
you
as
I
fumble
away
(you
used
too
much
tape
babe)
Это
видеть
тебя,
когда
я
вожусь
с
ними
(ты
использовала
слишком
много
скотча,
детка).
I
love
to
see
your
laugh
Я
люблю
твой
смех
And
your
smile
that
can't
hide
anything
И
твою
улыбку,
которая
ничего
не
может
скрыть.
You're
wrapped
In
scotch
tape
and
cellophane
Ты
вся
как
будто
в
скотче
и
целлофане,
Shiny,
see
through
and
sicking
to
me
Блестящая,
прозрачная
и
липнущая
ко
мне.
Shiny,
see
through
and
sicking
to
me
Блестящая,
прозрачная
и
липнущая
ко
мне.
Duh-du-du-du-du-du
Ду-ду-ду-ду-ду-ду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Madeline Buckley
Attention! Feel free to leave feedback.