Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wine and Wheat
Wein und Weizen
All
I
know
Alles,
was
ich
weiß,
Is
marble
and
stone
Ist
Marmor
und
Stein
Eyes
that
don't
leave
Augen,
die
nicht
weichen,
Watching
over
me
Die
über
mich
wachen
Whispers
in
"Ave
Marias"
and
"Grant
us
peace"
Flüstern
in
"Ave
Marias"
und
"Gib
uns
Frieden"
Dona
nobis
pacem
Dona
nobis
pacem
Miserere
nobis
Miserere
nobis
God
have
mercy
on
them
Gott,
erbarme
dich
ihrer
God
have
mercy
on
me
Gott,
erbarme
dich
meiner
All
I
know
Alles,
was
ich
weiß,
I'm
holy
alone
Ich
bin
heilig
allein
With
filth-ridden
fever
dreams
Mit
schmutzbefleckten
Fieberträumen
Oh,
she
sings
Oh,
er
singt
Prayers
without
words,
yet
she
worships
me
Gebete
ohne
Worte,
doch
er
betet
mich
an
Dona
nobis
pacem
Dona
nobis
pacem
Miserere
nobis
Miserere
nobis
God
have
mercy
on
them
Gott,
erbarme
dich
ihrer
God
have
mercy
on
me
Gott,
erbarme
dich
meiner
Hold
my
tongue
in
your
teeth,
oh
sinner
Halt
meine
Zunge
in
deinen
Zähnen,
oh
Sünder
Penitence
on
my
knees,
oh
deliver
me
Buße
auf
meinen
Knien,
oh
erlöse
mich
What
am
I
to
believe
when
the
Wine
and
the
Wheat
Was
soll
ich
glauben,
wenn
der
Wein
und
der
Weizen
Stain
me
this
sinner's
red
I
bleed
Mich
mit
diesem
Sünderrot
färben,
das
ich
blute
All
I
know
Alles,
was
ich
weiß,
Is
paper-thin
scripture
Ist
hauchdünne
Schrift
Holding
the
weight
of
my
soul
Die
das
Gewicht
meiner
Seele
trägt
The
pages
are
worn,
and
the
lesson
is
torn
Die
Seiten
sind
abgenutzt,
und
die
Lektion
ist
zerrissen
If
my
heart
is
his
to
burn
or
keep
Ob
mein
Herz
ihm
gehört,
um
zu
brennen
oder
zu
bleiben
Dona
nobis
pacem
Dona
nobis
pacem
Miserere
nobis
Miserere
nobis
God
have
mercy
on
them
Gott,
erbarme
dich
ihrer
God
have
mercy
on
me
Gott,
erbarme
dich
meiner
Hold
my
tongue
in
your
teeth,
oh
sinner
Halt
meine
Zunge
in
deinen
Zähnen,
oh
Sünder
Penitence
on
my
knees,
oh
deliver
me
Buße
auf
meinen
Knien,
oh
erlöse
mich
What
am
I
to
believe
when
the
Wine
and
the
Wheat
Was
soll
ich
glauben,
wenn
der
Wein
und
der
Weizen
Stain
me
this
sinner's
red
I
bleed
Mich
mit
diesem
Sünderrot
färben,
das
ich
blute
Give
me
strength
in
the
sea,
oh
sinner
Gib
mir
Kraft
im
Meer,
oh
Sünder
Be
the
light
that
I
see
when
the
light
has
left
me
Sei
das
Licht,
das
ich
sehe,
wenn
das
Licht
mich
verlassen
hat
When
you
hold
me
I
feel
holy
Wenn
du
mich
hältst,
fühle
ich
mich
heilig
When
you
kiss
me
I
bleed
Wenn
du
mich
küsst,
blute
ich
All
I
know
Alles,
was
ich
weiß,
You
love
me
so
Du
liebst
mich
so
But
that
still
leaves
Aber
das
hinterlässt
immer
noch
Something
sick
in
me
Etwas
Krankes
in
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Madeline Buckley
Attention! Feel free to leave feedback.