Lyrics and translation Madds Buckley - Knock On Wood
I
woke
up
at
seven
and
Я
проснулся
в
семь
и
Waited
'till
eleven
Ждал
до
одиннадцати
Just
waiting
for
my
body
to
Просто
ждал,
когда
у
моего
тела
Even
have
the
energy
to
Хотя
бы
появятся
силы,
чтобы
Roll
out
of
bed
Скатиться
с
кровати
And
I
sat
there
thinking
about
И
я
сидел
там,
думая
о
How
my
world
came
down
Том,
как
рухнул
мой
мир
A
hole
opened
up
and
I
never
saw
it
coming
Открылась
дыра,
и
я
никогда
этого
не
предвидел
Rubble
crushing
dreams
I
never
knew
I
never
needed
Обломки,
разрушающие
мечты,
о
которых
я
и
не
подозревал,
в
которых
я
никогда
не
нуждался
And
a
door
in
my
face
saying
this
is
my
place
И
дверь
перед
моим
носом,
говорящая,
что
это
мое
место
No
going
back
Пути
назад
нет
So,
Knock
on
wood
because
you're
getting
something
good
Итак,
стучите
по
дереву,
потому
что
вы
получаете
что-то
хорошее
And
you
never
know
when
the
balance
will
finally
tip
over
so
И
вы
никогда
не
знаете,
когда
баланс,
наконец,
нарушится,
поэтому
Knock
on
wood
Стучите
по
дереву
Because
you
can
and
always
should
Потому
что
вы
можете
и
всегда
должны
Keep
an
even
scale
Соблюдайте
равенство
весов
Even
when
you
prevail
keep
knocking
on
wood
Даже
когда
вы
одерживаете
верх,
продолжайте
стучать
по
дереву
Not
to
be
pessimistic
Не
будьте
пессимистом
But
things
can
always
twist
in
poor
favor
Но
все
всегда
может
обернуться
не
в
нашу
пользу
It's
the
good
times
you
have
to
savor
Это
хорошие
времена,
которыми
вы
должны
наслаждаться
But
you
can't
bathe
in
glory
for
too
long
Но
вы
не
можете
купаться
в
лучах
славы
слишком
долго
You
need
a
reminder
to
keep
on
the
ground
where
you
belong
Вам
нужно
напоминание,
чтобы
оставаться
на
земле,
где
вам
самое
место
So,
Knock
on
wood
because
you're
getting
something
good
Итак,
постучите
по
дереву,
потому
что
вы
получаете
что-то
хорошее
And
you
never
know
when
the
balance
will
finally
tip
over
so
И
вы
никогда
не
знаете,
когда
баланс,
наконец,
нарушится,
так
что
Knock
on
wood
Постучите
по
дереву
Because
you
can
and
always
should
Потому
что
вы
можете
и
всегда
должны
Keep
an
even
scale
Соблюдайте
равномерность
масштаба
Even
when
you
prevail
keep
knocking
on‒
Даже
когда
ты
одерживаешь
верх,
продолжай
стучать‒
Time
can
be
tragic
Время
может
быть
трагичным
And
life
will
always
pass
you
И
жизнь
всегда
будет
проходить
мимо
тебя
But
stay
with
the
feeling
Но
оставайся
с
этим
чувством
Don't
stop
believing
that
it'll
work
soon
Не
переставай
верить,
что
скоро
все
получится
Just
keep
a
level
head
Просто
сохраняй
хладнокровие
For
the
shaking
road
that
lies
in
ahead
На
тряской
дороге,
которая
ждет
впереди
And
keep
your
knuckles
tapping
when
you're
too
far
ahead
И
продолжай
постукивать
костяшками
пальцев,
когда
ты
слишком
далеко
впереди
So,
Knock
on
wood
Итак,
постучите
по
дереву
Prepare
for
something
good
Приготовьтесь
к
чему-нибудь
хорошему
(Oh,
it's
been
a
hell
of
a
year
oh
(О,
это
был
адский
год,
о
It's
been
a
hell
of
a
year
oh
Это
был
адский
год,
о
It's
been
a
hell
of
a
year
oh
oooo)
Это
был
адский
год,
ооооо)
(Seventeen
please
be
good
to
me
(Семнадцать,
пожалуйста,
будь
добр
ко
мне
Please
be
better
than
all
the
rest
Пожалуйста,
будь
лучше
всех
остальных
And
if
you
can't
I'll
just
wait
for
Eighteen)
И
если
ты
не
можешь,
я
просто
подожду
восемнадцати)
Seventeen
you've
been
good
to
me
В
семнадцать
ты
был
добр
ко
мне
But
I
think
Eighteen's
going
pretty
swell
Но
я
думаю,
что
в
восемнадцать
все
будет
просто
замечательно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Madeline Buckley
Attention! Feel free to leave feedback.