Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Cruel Mother (short)
Жестокая мать (сокращённо)
                         
                        
                            
                                        Sweet 
                                        juices, 
                                        crushed 
                                        from 
                                        the 
                                        fruit 
                                        run 
                                        over 
                                        her 
                                        lips, 
                            
                                        Сладкие 
                                        соки, 
                                        выжатые 
                                        из 
                                        фруктов, 
                                        текут 
                                        по 
                                        ее 
                                        губам, 
                            
                         
                        
                            
                                        Down 
                                        her 
                                        breasts, 
                                        down 
                                        her 
                                        body, 
                                        down 
                                        between 
                                        her 
                                        hips. 
                            
                                        По 
                                        груди, 
                                        по 
                                        телу, 
                                        вниз 
                                        между 
                                        бедер. 
                            
                         
                        
                            
                                        Strong 
                                        legs 
                                        wrap 
                                        around 
                                            a 
                                        tree, 
                                        squeezes 
                                        with 
                                        her 
                                        thighs. 
                            
                                        Сильные 
                                        ноги 
                                        обвивают 
                                        дерево, 
                                        сжимают 
                                        его 
                                        бедрами. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Breathes 
                                        life 
                                        through 
                                        roots 
                                        with 
                                        quiet 
                                        sighs. 
                            
                                        Вдыхает 
                                        жизнь 
                                        через 
                                        корни 
                                        тихими 
                                        вздохами. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            A 
                                        child 
                                        she 
                                        bears 
                                        beneath 
                                        its 
                                        shade 
                                        with 
                                        labour 
                                        hard 
                                        and 
                                        long. 
                            
                                        Дитя 
                                        рождается 
                                            в 
                                        тени 
                                            с 
                                        трудом 
                                            и 
                                        долго. 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        moment's 
                                        tenderness, 
                                            a 
                                        moment's 
                                        passion, 
                                        short 
                                        and 
                                        sweet 
                                        the 
                                        song. 
                            
                                        Мгновение 
                                        нежности, 
                                        мгновение 
                                        страсти, 
                                        коротка 
                                            и 
                                        сладка 
                                        песня. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        She 
                                        cradles, 
                                        then 
                                        buries 
                                        it 
                                        beneath 
                                        the 
                                        earth, 
                                        under 
                                            a 
                                        drowning 
                                        moon. 
                            
                                        Она 
                                        качает 
                                        его, 
                                        затем 
                                        хоронит 
                                            в 
                                        земле, 
                                        под 
                                        тонущей 
                                        луной. 
                            
                         
                        
                            
                                        Nourishment, 
                                        blood 
                                        and 
                                        bone, 
                                        for 
                                        the 
                                        roots 
                                        to 
                                        find. 
                            
                                        Пища, 
                                        кровь 
                                            и 
                                        кости 
-                                        для 
                                        корней. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        The 
                                        cruel 
                                        mother 
                                        lives 
                                        in 
                                        the 
                                        grove, 
                                        dancing 
                                        her 
                                        life 
                                        away, 
                            
                                        Жестокая 
                                        мать 
                                        живет 
                                            в 
                                        роще, 
                                        танцуя 
                                        свою 
                                        жизнь, 
                            
                         
                        
                            
                                        Sweet 
                                        as 
                                        the 
                                        juice 
                                        on 
                                            a 
                                        soldier's 
                                        lips 
                                        on 
                                            a 
                                        summer's 
                                        day. 
                            
                                        Сладкая, 
                                        как 
                                        сок 
                                        на 
                                        губах 
                                        солдата 
                                        летним 
                                        днем. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Maddy Prior, Robert Johnson, Peter Knight, Nigel Pegrum
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.