Maddy Walsh - Humanmade Thing - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Maddy Walsh - Humanmade Thing




Humanmade Thing
Von Menschenhand gemacht
Heaven, help us
Himmel, hilf uns
We invented Heaven
Wir haben den Himmel erfunden
We need a promise
Wir brauchen ein Versprechen
We need some reprieve
Wir brauchen etwas Aufschub
The world upon us
Die Welt über uns
We built a world that crushes
Wir haben eine Welt gebaut, die zerdrückt
The world without us
Die Welt ohne uns
will need some healing
wird Heilung brauchen
Oh no, another death, another born
Oh nein, noch ein Tod, noch eine Geburt
Oh no, the wheel keeps spinning on
Oh nein, das Rad dreht sich weiter
I feel crazy
Ich fühle mich verrückt
I feel outside of myself
Ich fühle mich außerhalb meiner selbst
This lethal tally
Diese tödliche Zählung
is growing up and out
wächst und wächst
It's just amazing
Es ist einfach erstaunlich
how the truth got shut out
wie die Wahrheit ausgeschlossen wurde
And oh, the ratings:
Und oh, die Einschaltquoten:
"You better watch your stupid mouth"
"Du solltest lieber deinen dummen Mund halten"
Oh no, another death, another born
Oh nein, noch ein Tod, noch eine Geburt
Oh no, the wheel keeps spinning on
Oh nein, das Rad dreht sich weiter
Oh no, another death, another born
Oh nein, noch ein Tod, noch eine Geburt
Oh no, the wheel keeps spinning on
Oh nein, das Rad dreht sich weiter
Every time I get frustrated
Jedes Mal, wenn ich frustriert bin
I turn my face away from it
wende ich mein Gesicht davon ab
but the dread, it draws me back
aber die Angst zieht mich zurück
I am one believes in people
Ich bin eine, die an die Menschen glaubt
I am one who needs to keep
Ich bin eine, die den Glauben bewahren muss
the faith that we are worth saving
dass wir es wert sind, gerettet zu werden
Where are the saviors?
Wo sind die Retter?
Is there a grownup around?
Ist ein Erwachsener in der Nähe?
Mosquito nation:
Mücken-Nation:
We're drawing blood from the ground
Wir zapfen Blut aus dem Boden
(Humanmade thing)
(Von Menschenhand gemacht)
Feel like an island
Fühle mich wie eine Insel
Piranha circling round
Piranhas kreisen herum
Beating a drum but
Schlage eine Trommel, aber
not a soul hears the sound
keine Seele hört den Klang
Oh no, another death, another born
Oh nein, noch ein Tod, noch eine Geburt
(Humanmade thing)
(Von Menschenhand gemacht)
Oh no, the wheel keeps spinning on
Oh nein, das Rad dreht sich weiter
(It's an assembly line)
(Es ist ein Fließband)
Oh no, another death, another born
Oh nein, noch ein Tod, noch eine Geburt
(Humanmade thing)
(Von Menschenhand gemacht)
Oh no, the wheel keeps spinning on
Oh nein, das Rad dreht sich weiter
(It's an assembly line)
(Es ist ein Fließband)
Every time I get frustrated,
Jedes Mal, wenn ich frustriert bin,
I turn my face away from it
wende ich mein Gesicht davon ab
(Humanmade thing)
(Von Menschenhand gemacht)
but the dread, it draws me back
aber die Angst zieht mich zurück
(it's as assembly line)
(Es ist ein Fließband)
I am one believes in people
Ich bin eine, die an die Menschen glaubt
(Humanmade thing)
(Von Menschenhand gemacht)
I am one who needs to keep
Ich bin eine, die den Glauben bewahren muss
the faith that we are worth saving
dass wir es wert sind, gerettet zu werden
(It's an assembly line)
(Es ist ein Fließband)
I don't wanna wait
Ich will nicht warten
with my arms over my head
mit meinen Armen über dem Kopf
(This is not a drill)
(Das ist keine Übung)
My mother was taught to crouch
Meiner Mutter wurde beigebracht, sich zu ducken
like a bug under her desk
wie ein Käfer unter ihrem Schreibtisch
(Repeat: This is not a drill)
(Wiederholung: Das ist keine Übung)
And while the leaders
Und während die Anführer
like to play Musical Chairs
gerne Reise nach Jerusalem spielen
(This is not a drill)
(Das ist keine Übung)
eventually the music stops
irgendwann hört die Musik auf
and no one's there
und niemand ist da
(Repeat: This is not a drill)
(Wiederholung: Das ist keine Übung)
Every time I get frustrated,
Jedes Mal, wenn ich frustriert bin,
I turn my face away from it
wende ich mein Gesicht davon ab
(Humanmade thing)
(Von Menschenhand gemacht)
but the dread,
aber die Angst,
it draws me back
sie zieht mich zurück
(It's as assembly line)
(Es ist ein Fließband)
I am one believes in people
Ich bin eine, die an die Menschen glaubt
(Humanmade thing)
(Von Menschenhand gemacht)
I am one who needs to keep
Ich bin eine, die den Glauben bewahren muss
the faith that we are worth saving
dass wir es wert sind, gerettet zu werden
(It's an assembly line)
(Es ist ein Fließband)





Writer(s): Maddy Walsh, Michael G Bond


Attention! Feel free to leave feedback.