Lyrics and translation Made Men - I Wanna Made Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wanna Made Man
Хочу быть как Сделанные Мужчины
I
wanna
made
man
don't
care
bout
what
you
heard
Хочу
быть
как
Сделанные
Мужчины,
не
важно,
что
ты
слышала,
I
don't
care
what
you
think
Мне
все
равно,
что
ты
думаешь,
I
don't
care
what
they
say
Мне
все
равно,
что
они
говорят.
We
fly
threw
friendly
skies
touchdown
Мы
летим
по
дружественному
небу,
приземляемся,
Blow
smoke
out
the
roof
blue
bentley
crew
Выпускаем
дым
из
синего
Bentley,
Roll
up
sho'
nuff
all
sold
up
Закручиваем,
все
распродано,
Know
us
hit
the
spot
and
get
tore
up
Знай,
мы
попали
в
точку
и
оторвались,
Show
up
wit
a
gang
of
cars
Появляемся
с
кучей
машин,
Valet
to
parley
straight
to
the
bar
От
парковщика
прямиком
в
бар,
Woo
skinned
suits
Timberland
boots
Костюмы
цвета
кожи,
ботинки
Timberland,
Spend
enough
loot
when
Made
Men
come
through
Тратим
достаточно
бабла,
когда
Сделанные
Мужчины
приходят,
We
ball
wit
the
ballas
all
bout
dollers
Мы
тусуемся
с
крутыми,
все
дело
в
деньгах,
Floss
10
G's
in
gems
round
they
collars
Щеголяем
с
10
тысячами
долларов
в
камнях
на
шее,
Luxury
life
bring
a
buggin
device
Роскошная
жизнь
сводит
с
ума,
But
I'm
straight
up
so
I'm
lovin
my
life
Но
я
в
порядке,
так
что
я
люблю
свою
жизнь,
On
a
average
night
might
bag
ya
wife
Обычной
ночью
могу
увести
твою
женушку,
And
make
off
like
a
thief
with
a
bag
of
ice
И
скрыться,
как
вор
с
мешком
льда,
Box
in
my
goochie
watch
blow
tight
Часы
Rolex
на
моем
запястье
плотно
сидят,
For
the
whole
night
I
shine
like
a
strobe
light
Всю
ночь
я
сияю,
как
стробоскоп.
I
see
you
watchin
gettin
mad
cuz
I'm
gettin
this
done
Я
вижу,
ты
смотришь
и
злишься,
потому
что
у
меня
все
получается,
Made
Men
yo
5 double
0 benzito
Сделанные
Мужчины,
твой
500-й
Mercedes-Benz,
My
neck
and
my
wrist
wear
ice
no
doubt
На
моей
шее
и
запястье
блестят
бриллианты,
без
сомнения,
I'ma
still
be
shinin
when
the
lights
blown
out
Я
все
еще
буду
сиять,
когда
огни
погаснут,
Get
it
right
I'ma
big
dog
recognize
Пойми
правильно,
я
большая
шишка,
признай,
When
you
see
us
comin
threw
best
step
aside
Когда
увидишь,
как
мы
идем,
лучше
отойди
в
сторону,
Take
heat
to
tha
game
dog
watch
and
learn
Следи
за
игрой,
учись,
I'ma
ball
till
im
80
wit
cheese
to
burn
Я
буду
отрываться
до
80
лет,
пока
деньги
не
закончатся,
Gotta
keep
my
eyes
open
when
I
bounce
in
the
range
Должен
держать
ухо
востро,
когда
захожу
в
клуб,
Since
I'm
stackin
change
you
be
lookin
strange
Так
как
я
гребу
деньги
лопатой,
ты
выглядишь
странно,
But
that's
alright
that's
all
good
Но
все
в
порядке,
все
хорошо,
Still
the
flossiest
nigga
in
the
whole
neighborhood
Все
еще
самый
модный
парень
во
всем
районе,
Should
I
hit
em
wit
a
penny
or
cop
a
drop
Может,
мне
потратиться
на
них
или
купить
наркоту,
We
be
blazin
hot
made
men
won't
stop
Мы
жжем,
Сделанные
Мужчины
не
остановятся,
And
when
the
club
let
out
I'll
be
sittin
in
my
ride
И
когда
клуб
закроется,
я
буду
сидеть
в
своей
машине,
Waitin
for
the
shorty
that
I
bagged
aside
Ждать
ту
малышку,
которую
я
подцепил.
Round
up
the
crew
and
head
to
the
strip
place
Собираю
команду
и
отправляюсь
в
стрип-клуб,
Luke's
choosen
booze
and
expensive
drinks
Выбор
Луки
- выпивка
и
дорогие
напитки,
The
game
out
my
mouth
that
I
spit
at
shorties
Мои
слова,
которые
я
бросаю
девушкам,
Go
0 to
60
like
a
740
Разгоняются
от
0 до
60,
как
Boeing
740,
I'm
droppin
things
coppin
things
Я
сорю
деньгами,
покупаю
вещи,
95
diamonds
in
my
pinky
ring
95
бриллиантов
в
моем
кольце
на
мизинце,
I
stay
O
T
still
cash
pile
Я
остаюсь
за
границей,
но
деньги
все
еще
текут
рекой,
You
know
the
new
style
blue
reptile
Ты
знаешь
новый
стиль,
синяя
кожа
рептилии,
When
we
show
up
in
the
club
dont
hate
Когда
мы
появляемся
в
клубе,
не
завидуй,
Cause
we
straight
and
to
blow
up
we
won't
wait
Потому
что
мы
настоящие,
и
ждать,
чтобы
взорваться,
не
будем,
Love
from
the
bar
free
Dom
P
Любовь
из
бара,
бесплатное
шампанское
Dom
Pérignon,
Sightsee
after
G
get
tipsey
Экскурсия
после
того,
как
накидаемся,
I'm
gonna
need
a
spot
wit
a
dime
and
some
change
Мне
нужно
местечко
с
красоткой
и
мелочью,
Move
from
tha
1500
to
the
range
Переезжаем
с
BMW
7 серии
на
Range
Rover,
Got
made
men
and
the
system
buggin
Сделанные
Мужчины
бесят
систему,
Compared
to
my
crew
your
crew
say
nothin
По
сравнению
с
моей
командой
твоя
команда
- ничто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Henry Jackson, M. Ennis, David Wolinski, A. Grant, O. Hairston
Attention! Feel free to leave feedback.