Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Think of You (Pablo Ceballos Timeless Vocal Mix)
Ich denke an dich (Pablo Ceballos Timeless Vocal Mix)
City
grew
angry
the
riots
grew
strong
Die
Stadt
wurde
wütend,
die
Unruhen
wurden
stärker
While
the
trains
on
the
underground
ran
along
Während
die
Züge
der
U-Bahn
weiterfuhren
City
grew
angry
the
riots
grew
strong
Die
Stadt
wurde
wütend,
die
Unruhen
wurden
stärker
While
the
trains
on
the
underground
ran
along
Während
die
Züge
der
U-Bahn
weiterfuhren
While
houses
are
crooked
and
bent
at
the
knees
Während
Häuser
krumm
sind
und
in
die
Knie
gehen
Streets
are
all
corners
and
tangled
Straßen
sind
voller
Ecken
und
verworren
Falling
all
of
this,
Ooo!
I
think
of
you!
Oh
I
think
you!
Inmitten
all
dessen,
Ooo!
Ich
denke
an
dich!
Oh,
ich
denk'
an
dich!
I
think
of
you!
Oh
I
think
you!
Ich
denke
an
dich!
Oh,
ich
denk'
an
dich!
I
think
of
you!
Oh
I
think
you!
Ich
denke
an
dich!
Oh,
ich
denk'
an
dich!
I
must
be
going
crazy...
going
crazy...
going
crazy
Ich
muss
verrückt
werden...
verrückt
werden...
verrückt
werden
Oh
I
think
you!...
Oh,
ich
denk'
an
dich!...
Oh
it′s
true...
Oh,
es
ist
wahr...
Falling
all
of
this,
I
only
think
of
you.
Oh
I
think
of
you
Inmitten
all
dessen,
denke
ich
nur
an
dich.
Oh,
ich
denke
an
dich.
Ooo!
I
think
of
you!
Oh
I
think
you!...
Ooo!
Ich
denke
an
dich!
Oh,
ich
denk'
an
dich!...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Elliott, Don Marcotte
Attention! Feel free to leave feedback.