Made famous by Chino y Nacho - Lo que no sabes tu - translation of the lyrics into German




Lo que no sabes tu
Was du nicht weißt
Nosotros somos del Caribe, oíste loco
Wir sind aus der Karibik, hast du gehört, Verrückter?
¡Supremo!
¡Supremo!
Si supieras lo que se siente
Wenn du wüsstest, wie es sich anfühlt
Estar sin ti regresarías, no soportarías
Ohne dich zu sein, würdest du zurückkehren, du würdest es nicht ertragen
Verme sufrir de esta manera
Mich so leiden zu sehen
Si supieras.
Wenn du wüsstest.
Si supieras lo que se siente
Wenn du wüsstest, wie es sich anfühlt
Estar sin ti regresarías, no soportarías
Ohne dich zu sein, würdest du zurückkehren, du würdest es nicht ertragen
Verme sufrir de esta manera
Mich so leiden zu sehen
Si supieras .
Wenn du wüsstest.
Lo que no sabes tú, tú,
Was du nicht weißt, du, du
Que mi amor eres tú, tú, tú, tú,
Dass meine Liebe du bist, du, du, du, du
Que el corazón me late solo cuando a mi lado estás
Dass mein Herz nur schlägt, wenn du an meiner Seite bist
Y se emociona y suena tucu tucu tucu tucu
Und es wird aufgeregt und klingt tucu tucu tucu tucu du
Lo que no sabes tú, tú,
Was du nicht weißt, du, du
Que mi amor eres tú, tú, tú, tú,
Dass meine Liebe du bist, du, du, du, du
Que el corazón me late solo cuando a mi lado estás
Dass mein Herz nur schlägt, wenn du an meiner Seite bist
Y se emociona y suena tucu tucu tucu tucu
Und es wird aufgeregt und klingt tucu tucu tucu tucu du
Ando por el mundo descarrilao
Ich irre durch die Welt
Yo no por qué te has marchao
Ich weiß nicht, warum du gegangen bist
Dime ahora por qué me has dejao
Sag mir jetzt, warum du mich verlassen hast
Estropeao, despechao
Kaputt, verzweifelt
Si sabes que yo todo te lo he dao
Wenn du doch weißt, dass ich dir alles gegeben habe
Que sólo soy feliz cuando estás a mi lao
Dass ich nur glücklich bin, wenn du an meiner Seite bist
Dime ahora por qué me has dejao olvidao
Sag mir jetzt, warum du mich vergessen hast
Ven, dime si es que acaso estás con otra persona pa ver si este tonto por fin te olvida y reacciona ven, dime por qué ahorita la mente no me funciona en estos momentos ningún ser humano razona
Komm, sag mir, ob du vielleicht mit einer anderen Person zusammen bist, damit dieser Dummkopf dich endlich vergisst und reagiert. Komm, sag mir, warum mein Verstand im Moment nicht funktioniert, in diesen Momenten denkt kein Mensch rational
Contigo alzaba yo el vuelo pero ahora estoy en el suelo si te veo caminando de la mano con otro me matan los celos dame una palabra de consuelo, se me cae encima el cielo cuando recuerdo tus ojos, tu boca, tu mano, tu cuerpo y tu pelo
Mit dir bin ich geflogen, aber jetzt bin ich am Boden, wenn ich dich mit einem anderen Hand in Hand gehen sehe, macht mich die Eifersucht verrückt, gib mir ein Wort des Trostes, der Himmel fällt mir auf den Kopf, wenn ich mich an deine Augen, deinen Mund, deine Hand, deinen Körper und dein Haar erinnere
Lo que no sabes tú, tú,
Was du nicht weißt, du, du
Que mi amor eres tú, tú, tú, tú,
Dass meine Liebe du bist, du, du, du, du
Que el corazón me late solo cuando a mi lado estás
Dass mein Herz nur schlägt, wenn du an meiner Seite bist
Y se emociona y suena tucu tucu tucu tucu
Und es wird aufgeregt und klingt tucu tucu tucu tucu du
Lo que no sabes tú, tú,
Was du nicht weißt, du, du
Que mi amor eres tú, tú, tú, tú,
Dass meine Liebe du bist, du, du, du, du
Que el corazón me late solo cuando a mi lado estás
Dass mein Herz nur schlägt, wenn du an meiner Seite bist
Y se emociona y suena tucu tucu tucu tucu
Und es wird aufgeregt und klingt tucu tucu tucu tucu du
Baby, I like you, solamente
Baby, ich mag dich, nur dich
tienes el cuerpo el movimiento y la actitud
Du hast den Körper, die Bewegung und die Attitüde
Vente conmigo que yo soy un hombre cute
Komm mit mir, denn ich bin ein süßer Mann
Yo se que tu eres fan de mi crew, ¡uh!
Ich weiß, dass du ein Fan meiner Crew bist, ¡uh!
Dale maraca que el potro te ataca
Gib Gas, Maraca, denn das Fohlen greift dich an
Del parque la saca traca traca traca de Caracas
Holt sie aus dem Park, traca traca traca aus Caracas
Yo soy de mala conducta, el Bad Boy
Ich habe ein schlechtes Benehmen, der Bad Boy
Si supieras que me tiro de cabeza en la primera
Wenn du wüsstest, dass ich mich beim ersten Mal kopfüber hineinstürze
Eoh eoh
Eoh eoh
Saco mi son y lo bateo eoh eoh
Ich hole meinen Sound raus und schlage ihn eoh eoh
A me da de to cuando te veo eoh eoh
Mir wird ganz anders, wenn ich dich sehe eoh eoh
Ay nena, ya yo que es la que hay
Ach, Mädchen, ich weiß schon, was los ist
Es difícil que se me caiga ese Fly
Es ist schwer für mich, diesen Fly zu verpassen
Te gusta el tucu tucu tucu tucu tucu ¡Malvada!
Du magst das tucu tucu tucu tucu tucu du, du Böse!
Llegaron Chino y Nacho, El Potro y Baroni
Chino und Nacho, El Potro und Baroni sind angekommen
Daniel y Jean
Daniel und Jean
Los dueños del país, papá
Die Herren des Landes, Papa
Esto no se aprende por ahí
Das lernt man nicht einfach so
Con esto se nace loco, ¡ja!
Das ist angeboren, Verrückter, ¡ha!
Estar sin ti es como estar muriendo
Ohne dich zu sein ist wie zu sterben
Vivir sin ti es cosa que no entiendo, girl
Ohne dich zu leben ist etwas, das ich nicht verstehe, Mädchen
So come with me
Also komm mit mir
Porque este es nuestro tiempo
Denn dies ist unsere Zeit
Me and you together
Ich und du zusammen
Estar sin ti es como estar muriendo
Ohne dich zu sein ist wie zu sterben
Vivir sin ti es cosa que no entiendo, girl
Ohne dich zu leben ist etwas, das ich nicht verstehe, Mädchen
So come with me
Also komm mit mir
Porque este es nuestro tiempo
Denn dies ist unsere Zeit
Me and you together
Ich und du zusammen
Lo que no sabes tú,
Was du nicht weißt, du, du
Que mi amor eres
Dass meine Liebe du bist, du, du, du, du
Que el corazón me late solo cuando a mi lado estás
Dass mein Herz nur schlägt, wenn du an meiner Seite bist
Y se emociona y suena tucu tucu tucu tucu
Und es wird aufgeregt und klingt tucu tucu tucu tucu du
Lo que no sabes tú,
Was du nicht weißt, du, du
Que mi amor eres
Dass meine Liebe du bist, du, du, du, du
Que el corazón me late solo cuando a mi lado estás
Dass mein Herz nur schlägt, wenn du an meiner Seite bist
Y se emociona y suena tucu tucu tucu tucu
Und es wird aufgeregt und klingt tucu tucu tucu tucu du
Si supieras lo que se siente
Wenn du wüsstest, wie es sich anfühlt
Estar sin ti regresarías, no soportarías
Ohne dich zu sein, würdest du zurückkehren, du würdest es nicht ertragen
Verme sufrir de esta manera
Mich so leiden zu sehen
Si supieras
Wenn du wüsstest





Writer(s): Jesus Alberto Miranda Perez, Miguel Ignacio Mendoza Donatti, Pablo Villalobos


Attention! Feel free to leave feedback.