Lyrics and translation Made famous by Ricardo Arjona - Marta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cantando
en
la
calle
Florida
Напевая
на
улице
Флорида,
Un
forastero
en
Buenos
Aires
Чужаком
в
Буэнос-Айресе,
Descubrí
que
la
vida
Я
открыл,
что
жизнь
Es
un
juego
de
azar,
donde
pierde
el
que
gana
Это
игра
случая,
где
проигрывает
тот,
кто
выигрывает.
Por
equipaje
una
mochila,
В
багаже
рюкзак,
Una
guitarra
y
unos
versos
de
Borges
Гитара
и
несколько
строк
Борхеса.
Fue
aquella
noche
de
luna
В
ту
лунную
ночь
Que
una
dama
de
azul
me
pedía
una
de
Silvio
Дама
в
голубом
попросила
меня
сыграть
что-нибудь
из
Сильвио.
Le
complací
con
rabo
de
nube
Я
исполнил
"Хвост
облака",
Correspondió
poniendo
en
el
sombrero
Она
отблагодарила,
положив
в
шляпу
Una
propina
en
australes
Чаевые
в
аустралях,
Con
la
misma
que
al
rato
le
invitaría
un
café
На
которые
я
позже
пригласил
ее
на
кофе.
Cómo
olvidarme
de
Martha
Как
забыть
мне
Марту,
Aquella
piba
de
la
Recoleta...
Ту
девчонку
из
Реколета...
Si
me
dejó
un
par
de
huellas
Она
оставила
пару
следов
En
el
cuello
y
en
la
vida...
На
шее
и
в
жизни...
Cómo
olvidarme...
de
Martha
Как
забыть
мне...
Марту.
Me
fui
de
canchero
en
Alados
Я
пошел,
напустив
на
себя
важный
вид,
в
"Аладос",
Me
fumigó
con
la
mirada
y
me
dijo
Она
окинула
меня
взглядом
и
сказала:
Pibe
tendrás
que
cuidarte
Парень,
тебе
придется
поберечься.
Yo
le
dije
"de
que"
Я
спросил:
"От
чего?"
Ella
me
dijo
"de
mi"
Она
ответила:
"От
меня".
Un
taxi
la
esperaba
en
la
esquina
На
углу
ее
ждало
такси,
Sin
preguntar
nos
llevo
a
un
sitio
de
strippers
Не
спрашивая,
оно
отвезло
нас
в
стрип-клуб.
Le
pregunte
¿estás
segura?
Я
спросил:
"Ты
уверена?"
Ella
me
dijo
"boludo
aquí
es
donde
laburo"
Она
сказала:
"Болван,
я
здесь
работаю".
Estuve
en
Estambul
y
en
El
Cairo
Я
был
в
Стамбуле
и
Каире,
En
Ostepai
en
Paris
y
en
Malasia
В
Остепае,
Париже
и
Малайзии,
Toda
belleza
fue
poca
Вся
красота
померкла
Después
de
ver
en
la
pista
a
Martha
sin
ropa
После
того,
как
я
увидел
на
сцене
Марту
без
одежды.
Como
olvidarme
de
Martha
Как
забыть
мне
Марту,
Aquella
stripper
de
la
Recoleta...
Ту
стриптизершу
из
Реколета...
Si
me
dejo
un
par
de
huellas
Она
оставила
пару
следов
En
el
cuello
y
en
la
vida...
На
шее
и
в
жизни...
Como
olvidarme...
de
Martha
Как
забыть
мне...
Марту.
Me
fui
siguiéndola
hasta
Río
Я
последовал
за
ней
до
Рио,
Trabajamos
en
el
mismo
bar,
Мы
работали
в
одном
баре,
Ella
vendía
su
silueta
Она
продавала
свою
фигуру,
Yo
tocaba
la
guitarra
en
una
banda
de
blues
Я
играл
на
гитаре
в
блюз-бэнде.
Llegamos
un
día
hasta
México
Однажды
мы
добрались
до
Мексики,
Yo
cantaba
en
un
bar
de
la
zona
rosa
Я
пел
в
баре
в
Зоне
Роса,
Ella
seguía
con
su
anhelo
Она
все
еще
лелеяла
свою
мечту
Y
era
el
de
convertirse
en
una
gran
modelo
Стать
известной
моделью.
Le
perdí
la
huella
en
Las
Vegas
Я
потерял
ее
след
в
Лас-Вегасе,
El
Tio
Sam
le
cambio
hasta
el
carácter
Дядя
Сэм
изменил
даже
ее
характер
Y
le
agrego
unas
manías
И
добавил
ей
пару
привычек,
Que
iba
desde
el
polvo
hasta
las
pastillas
От
кокаина
до
таблеток.
Como
olvidarme
de
Martha
Как
забыть
мне
Марту,
Aquella
stripper
de
la
Recoleta...
Ту
стриптизершу
из
Реколета...
Si
me
dejo
un
par
de
huellas
Она
оставила
пару
следов
En
el
cuello
y
en
la
vida...
На
шее
и
в
жизни...
Como
olvidarme...
de
Martha
Как
забыть
мне...
Марту.
La
última
vez
que
la
vi
В
последний
раз
я
видел
ее
Fue
en
un
maldito
estado
de
coma
В
проклятой
коме.
Le
canté
Rabo
de
nube
Я
спел
ей
"Хвост
облака",
Reacciono
un
instante
y
me
dijo
"que
haces"
Она
на
мгновение
пришла
в
себя
и
спросила:
"Что
ты
делаешь?"
Como
olvidarme
de
Martha
Как
забыть
мне
Марту,
Aquella
stripper
de
la
Recoleta...
Ту
стриптизершу
из
Реколета...
Si
además
de
mi
amante
Ведь
помимо
моей
любовницы,
Fue
también
mi
mejor
amiga...
Она
была
еще
и
моей
лучшей
подругой...
Como
olvidarme...
de
Martha
Как
забыть
мне...
Марту.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Arjona
Album
Marta
date of release
20-09-2010
Attention! Feel free to leave feedback.