Made famous by Ricardo Arjona - Todo estara bien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Made famous by Ricardo Arjona - Todo estara bien




Todo estara bien
Всё будет хорошо
Mientras no me falte tu beso en las mañana y un cafe...
Пока ты целуешь меня по утрам, и есть кофе...
Todo estará bien
Всё будет хорошо.
Y si se cae la bolsa o el smoke nos
И если рухнет биржа, или смог заставит
Pone a todos a toser, todo estará bien.
Всех кашлять, всё будет хорошо.
Y si conquistan el espacio o el
И если покорят космос, или
Espacio nos conquista me da lo mismo...
Космос покорит нас, мне всё равно...
Todo estará bien, si estas tu estoy bien.
Всё будет хорошо, если ты рядом, я счастлив.
Una mesa, un par de sillas, una cama y algo que hecharle al sarten,
Стол, пара стульев, кровать и что-нибудь пожарить на сковородке,
Pero no me faltes nunca que aprendí a vivir asi,
Только не покидай меня никогда, я научился жить так,
A ya no ser tan idealista y pensar tan solo en ti.
Перестал быть идеалистом и думаю только о тебе.
Pero que no me falte nunca ese beso en las mañanas
Только не лишай меня этих утренних поцелуев,
Que moriré con el humo que se cuela en mi ventana,
Я умру от дыма, что просачивается в моё окно,
Pero no me faltes nunca que me empezará afectar
Только не покидай меня никогда, иначе меня начнёт задевать
La critica de lo diarios y hasta la publicidad.
Критика в газетах и даже реклама.
Aaah rara rara aaah rara rara
Aaah rara rara aaah rara rara
Aunque al apocalicis ante la demanda le falten jinetes...
Даже если апокалипсису не хватает всадников...
Todo estará bien,
Всё будет хорошо.
Y si empieza otra guerra y los demonios tengan nombre
И если начнётся новая война, и у демонов будут имена
Y apellido, todo estará bien, si estas tu estoy bien.
И фамилии, всё будет хорошо, если ты рядом, я счастлив.
Mi universo esta aqui adentro, donde vives tu y por suerte vive yo.
Моя вселенная здесь, внутри, где живёшь ты, и, к счастью, живу я.





Writer(s): Ricardo Arjona


Attention! Feel free to leave feedback.