MadeByDubs - In the Clouds - translation of the lyrics into German

In the Clouds - MadeByDubstranslation in German




In the Clouds
In den Wolken
Would you smoke one with me?
Würdest du einen mit mir rauchen?
Would you smoke one?
Würdest du einen rauchen?
Would you smoke one with me?
Würdest du einen mit mir rauchen?
Would you smoke one?
Würdest du einen rauchen?
She said "I love smoking blunts with you"
Sie sagte: "Ich liebe es, Blunts mit dir zu rauchen"
I said "I love smoking blunts with you too"
Ich sagte: "Ich liebe es auch, Blunts mit dir zu rauchen"
Yeah
Ja
Would you smoke one with me or we can go and roll 10 up and go full hippy
Würdest du einen mit mir rauchen oder wir können zehn Stück drehen und voll auf Hippie machen
Even if just for a night the greatest moment of your life
Auch wenn es nur für eine Nacht der größte Moment deines Lebens ist
Gotta keep your head up cause it go so quickly
Du musst den Kopf oben behalten, denn es geht so schnell vorbei
The way you look into my eyes this feeling I can not describe
Die Art, wie du mir in die Augen schaust, dieses Gefühl kann ich nicht beschreiben
Got me speaking words like I don't know what hit me
Bringt mich dazu, Worte zu sprechen, als wüsste ich nicht, was mich getroffen hat
Lift me up I'm in the sky
Heb mich hoch, ich bin im Himmel
Can't come down you by my side
Kann nicht runterkommen, du bist an meiner Seite
The way you got me going now the flows just drifting
Die Art, wie du mich jetzt in Bewegung bringst, die Flows driften einfach dahin
I'm just lost in the wind but I know where my mission heading
Ich bin nur im Wind verloren, aber ich weiß, wohin meine Mission führt
Beauty all around me like I'm floating through the heavens
Schönheit überall um mich herum, als würde ich durch den Himmel schweben
I'm just laying in some flowers tho
Ich liege jedoch nur in ein paar Blumen
Rolling up some flowers tho
Drehe jedoch ein paar Blüten auf
Making sure I learn my self cause knowledge is the power tho
Stelle sicher, dass ich mich selbst kennenlerne, denn Wissen ist die Macht, verstehst du
Aye
Hey
(Now i just need a lighter, where's my lighter at?
(Jetzt brauche ich nur ein Feuerzeug, wo ist mein Feuerzeug?
Could you pass that real quick? I appreciate it)
Könntest du das mal kurz rüberreichen? Ich weiß es zu schätzen)
She said "I love smoking blunts with you"
Sie sagte: "Ich liebe es, Blunts mit dir zu rauchen"
I said "I love smoking blunts with you too"
Ich sagte: "Ich liebe es auch, Blunts mit dir zu rauchen"
(Yeah, yeah)
(Ja, ja)
Just sit down and you can roll it up and if you can't i'll teach you
Setz dich einfach hin und du kannst es aufrollen, und wenn du es nicht kannst, bringe ich es dir bei
Welcome to my Sunday school we get high off this reefer
Willkommen zu meiner Sonntagsschule, wir werden high von diesem Reefer
Everyday when I wake up I get straight to the chiefing
Jeden Tag, wenn ich aufwache, fange ich sofort an zu kiffen
Getting high up off the contact
Werde high vom Kontakt
It's nice to meet you my names Dubs
Es ist schön, dich kennenzulernen, mein Name ist Dubs
Yeah you know I got one love
Ja, du weißt, ich habe nur eine Liebe
Go ahead and put em up if you smoking with me
Mach weiter und heb sie hoch, wenn du mit mir rauchst
Everyday I just be chilling gonna roll a zippy
Jeden Tag chille ich einfach, werde eine Zippy drehen
By noon we need another got a slab of that sticky
Bis Mittag brauchen wir noch eine, habe eine Platte von dem Klebrigen
Yeah it's time to go, making moves I got the dough
Ja, es ist Zeit zu gehen, mache Moves, ich habe das Geld
And a bakers dozen round me I'm just chilling with my bros
Und ein Bäcker Dutzend um mich, ich chille einfach mit meinen Kumpels
Know the crew all family, what we do all planning
Kenne die Crew, alle Familie, was wir tun, ist alles Planung
Got my brothers in this shit like our last name Manning
Habe meine Brüder in diesem Ding, als ob unser Nachname Manning wäre
Going 60 down the highway
Fahre 60 auf dem Highway
She rolling up in the backseat
Sie dreht auf dem Rücksitz
Light it quick, first question that she ask me where she ashing?
Zünde es schnell an, erste Frage, die sie mir stellt, wo sie ascht?
Now we hot boxing the whip
Jetzt machen wir Hotboxing im Auto
Getting foggy in this bitch
Es wird neblig in dieser Bitch
Now I'm in the backseat with her
Jetzt bin ich mit ihr auf dem Rücksitz
Yeah you already know where that went
Ja, du weißt schon, wohin das geführt hat
Got a pack a swishers too
Habe auch eine Packung Swishers
We gone roll em when we through
Wir werden sie drehen, wenn wir durch sind
Now we out on the beach watch the sunset and it's cool
Jetzt sind wir draußen am Strand, beobachten den Sonnenuntergang und es ist cool
She said "I love smoking blunts with you"
Sie sagte: "Ich liebe es, Blunts mit dir zu rauchen"
I said "I love smoking blunts with you too"
Ich sagte: "Ich liebe es auch, Blunts mit dir zu rauchen"
(Would you smoke one with me?
(Würdest du einen mit mir rauchen?
Would you smoke one?)
Würdest du einen rauchen?)
Would you smoke one with me?
Würdest du einen mit mir rauchen?
Would you smoke one?
Würdest du einen rauchen?





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Wyatt Coleman


Attention! Feel free to leave feedback.