MadeinTYO feat. A$AP Ferg - Ned Flanders - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MadeinTYO feat. A$AP Ferg - Ned Flanders




K. Swisha
К. Свиша
Ooh, all of them bitches exotic
О, все эти сучки экзотичны
Cars robotic, we go retarded (Hooh)
Машины роботизированы, мы становимся умственно отсталыми (Ух).
Hop in a foreign, don't need the top
Запрыгивай в иномарку, тебе не нужен верх.
When I get home, I need the top (Wow)
Когда я возвращаюсь домой, мне нужен верх (Вау).
Louis Vuitton when I leave the house (Skrrt)
Louis Vuitton, когда я выхожу из дома (Скррт)
She got a ass and a greasy mouth (Hooh)
У нее есть задница и жирный рот (Ууу).
She wanna twerk when I leave the house (Wait)
Она хочет тверкать, когда я выхожу из дома (Подожди).
Gucci that belt, I don't leave it out (Wow, brr)
Этот ремень от Гуччи, я его не упускаю (Вау, брр).
Yeah, I got standards, diamond Ned Flanders, ooh, ooh (Yeah)
Да, у меня есть стандарты, бриллиант Нед Фландерс, О-О-О (да).
Kool-Aid jammer, uh, cookie pack on camera, yeah, yeah (Yeah)
Глушитель Kool-Aid, ух, пакет печенья на камеру, Да, да (да)
Yeah, I got standards, uh diamond Ned Flanders, ooh, yeah (Right)
Да, у меня есть стандарты, ух, бриллиант Нед Фландерс, ух, да (точно)
Kool-Aid jammer (Sauce), cookie pack on camera, yeah (Alright)
Kool-Aid jammer (соус), упаковка печенья на камеру, да (хорошо)
She wanna twerk on my chain
Она хочет тверкнуть на моей цепи
Gettin' that brain, swerve in your lane, uh
Получив этот мозг, сворачивай на свою полосу, э-э-э ...
I fuck her, knock off her bonnet
Я трахаю ее, сбиваю с нее шляпку.
I had to get it, I want it, honest, yeah (Hooh)
Я должен был получить его, я хочу его, честно, да (Ууу).
Ooh, private jet, Nike tech, she up next (Check, right)
О-о, частный самолет, Nike tech, она следующая (Зацени, верно).
When you a boss, don't take a loss, count up a check
Когда ты босс, не терпи потерь, пересчитай чек.
(That's right)
(Именно так)
SoHo plate, never late, go on dates (Hooh)
Тарелка Сохо, никогда не опаздываю, хожу на свидания (Ууу).
When you get up, they hate, uh
Когда ты встаешь, они ненавидят ...
Diamonds, they drip like a lake (Hooh)
Бриллианты, они капают, как озеро (Ух).
Ollie a ten, kickflip a eight, nigga I skate (Yeah)
Олли-десятка, кикфлип-восьмерка, ниггер, я катаюсь на коньках (да).
Nigga, I got standards, uh diamond Ned Flanders, ooh, yeah (Alright)
Ниггер, у меня есть стандарты, ух, бриллиант Нед Фландерс, ух, да (хорошо).
Kool-Aid jammer, uh, cookie pack on camera, yeah, yeah (Yeah)
Глушитель Kool-Aid, э-э, пакет печенья на камеру, Да, да (да).
I got standards, uh diamond Ned Flanders, ooh, yeah (Alright)
У меня есть стандарты, э-э, бриллиант Нед Фландерс, О-О, да (хорошо).
Kool-Aid jammer, uh (Ferg, hooh, hooh, hooh, oh)
Кул-Эйд глушитель, э-э-э (Ферг, ху-ху-ху-ху-ху-ху)
Cookie pack on camera, yeah (Ayy)
Пакет печенья на камеру, да (Эй).
I got standards, suck on my nuts like Planters, ooh, yeah (Right)
У меня есть стандарты, сосите мои яйца, как плантаторы, О, да (точно).
My bitch a dancer (Hooh), hop on the dick like a prancer, ooh
Моя сучка танцовщица (Ух), прыгай на члене, как скакун, ух!
(Hooh, right)
(Ух, точно)
Polluted Fanta, flick with a Polaroid camera, ooh, yeah (Yeah)
Грязная Фанта, щелчок фотоаппаратом "Полароид", О, да (да).
You talk outlandish, put 'em in a holy field like Evander, ooh, yeah (Yeah)
Ты говоришь диковинные вещи, положи их на святое поле, как Эвандер, О, да (да).
Got a new mansion, new Ralph Lauren, copped two ranches
Купил новый особняк, новый Ральф Лорен, купил два ранчо.
Diamonds is dancin' (Woo), ice so cold, gotta walk with a panda (Yeah)
Бриллианты танцуют (Ууу), лед такой холодный, что приходится гулять с пандой (да).
Your bitch so scandalous, gimme that top with no-handed, huh (Brr)
Твоя сучка такая скандальная, дай мне этот топ без рук, а (Брр)
I got standards (Hooh)
У меня есть стандарты (Ууу).
I get the guap, cop Margielas (Yeah)
Я получаю ГУАП, копы Марджелы (да).
I got standards (Right)
У меня есть стандарты (верно).
Take your bitch, hit the Ritz, not no standing
Забирай свою сучку, езжай в "Ритц", а не стой на месте.
(That's right)
(Это верно)
Flow outlandish (Hooh), when Ferg on the track, all you rappers'll vanish (Hooh)
Поток диковинный (Хух), когда Ферг на треке, все вы, рэперы, исчезнете (Хух).
My bitch just landed (Brr)
Моя сучка только что приземлилась (Брр).
Not a lick of English, she speak Spanish (Hooh)
Ни капли английского, она говорит по-испански (Ууу).
Yeah, I got standards (Ooh), diamond Ned Flanders, ooh, ooh (Alright)
Да, у меня есть стандарты (Оу), бриллиант Нед Фландерс, оу, оу (хорошо).
Kool-Aid jammer (Sauce), cookie pack on camera, yeah, yeah (Yeah)
Kool-Aid jammer (соус), упаковка печенья на камеру, Да, да (да)
Yeah, I got standards (Gas), diamond Ned Flanders, ooh, yeah (Alright)
Да, у меня есть стандарты (газ), бриллиант Нед Фландерс, О, да (хорошо)
Kool-Aid jammer, uh, cookie pack on camera, yeah (Oh)
Глушитель Kool-Aid, э-э, пакет печенья на камеру, да (о).
Yeah, I got standards (Ooh), diamond Ned Flanders, ooh, ooh, (Alright)
Да, у меня есть стандарты (Оу), бриллиант Нед Фландерс, оу, оу, (хорошо).
Kool-Aid jammer (Sauce), cookie pack on camera, yeah, yeah (Yeah)
Kool-Aid jammer (соус), упаковка печенья на камеру, Да, да (да)
Yeah, I got standards (Gas), diamonds Ned Flanders, ooh, yeah (Alright)
Да, у меня есть стандарты (газ), бриллианты, Нед Фландерс, О, да (хорошо).
Kool-Aid jammer (Sauce), cookie pack on camera, yeah (Oh)
Kool-Aid jammer (соус), упаковка печенья на камеру, да (о)





Writer(s): Darold Durard Brown


Attention! Feel free to leave feedback.