Ned Flanders (feat. A$AP Ferg) [Siobhan Bell Remix] -
A$AP Ferg
,
Madeintyo
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ned Flanders (feat. A$AP Ferg) [Siobhan Bell Remix]
Ned Flanders (feat. A$AP Ferg) [Siobhan Bell Remix]
Ooh,
all
of
them
bitches
exotic
Ooh,
all
diese
Bitches
sind
exotisch
Cars
robotic,
we
go
retarded
(hooh)
Autos
wie
Roboter,
wir
drehen
durch
(hooh)
Hop
in
a
foreign,
don't
need
the
top
Steig'
in
einen
Flitzer,
brauch'
kein
Verdeck
When
I
get
home,
I
need
the
top
(wow)
Wenn
ich
heimkomm',
brauch'
ich
dich
oben
ohne
(wow)
Louis
Vuitton
when
I
leave
the
house
(skrrt)
Louis
Vuitton,
wenn
ich
das
Haus
verlasse
(skrrt)
She
got
a
ass
and
a
greasy
mouth
(hooh)
Sie
hat
'nen
Arsch
und
'nen
geilen
Mund
(hooh)
She
wanna
twerk
when
I
leave
the
house
(wait)
Sie
will
twerken,
wenn
ich
das
Haus
verlasse
(warte)
Gucci
that
belt,
I
don't
leave
it
out
(wow,
brr)
Gucci-Gürtel,
den
lass'
ich
nicht
raus
(wow,
brr)
Yeah,
I
got
standards,
ooh
Yeah,
ich
hab'
Ansprüche,
ooh
Diamond
Ned
Flanders,
ooh,
ooh
(yeah)
Diamant-Ned-Flanders,
ooh,
ooh
(yeah)
Kool-Aid
jammer,
uh
Kool-Aid-Marmelade,
uh
Cookie
pack
on
camera,
yeah,
yeah
(yeah)
Keks-Packung
vor
der
Kamera,
yeah,
yeah
(yeah)
Yeah,
I
got
standards,
uh
Yeah,
ich
hab'
Ansprüche,
uh
Diamond
Ned
Flanders,
ooh,
yeah
(right)
Diamant-Ned-Flanders,
ooh,
yeah
(richtig)
Kool-Aid
jammer
(sauce)
Kool-Aid-Marmelade
(Soße)
Cookie
pack
on
camera,
yeah
(alright)
Keks-Packung
vor
der
Kamera,
yeah
(in
Ordnung)
She
wanna
twerk
on
my
chain
Sie
will
an
meiner
Kette
twerken
Gettin'
that
brain,
swerve
in
your
lane,
uh
Kriegt
das
Gehirn,
fahr
in
deine
Spur,
uh
I
fuck
her,
knock
off
her
bonnet
Ich
ficke
sie,
stoße
ihre
Haube
runter
I
had
to
get
it,
I
want
it,
honest,
yeah
(hooh)
Ich
musste
es
haben,
ich
will
es,
ehrlich,
yeah
(hooh)
Ooh,
private
jet,
Nike
tag,
she
up
next
(check,
right)
Ooh,
Privatjet,
Nike-Schild,
sie
ist
die
Nächste
(check,
richtig)
When
you
a
boss,
don't
take
a
loss
Wenn
du
ein
Boss
bist,
verlierst
du
nicht
Count
up
a
check
(that's
right)
Zähl'
einen
Scheck
hoch
(genau
so
ist
es)
Seoul
plate,
never
late,
go
on
dates
(hooh)
Seoul-Teller,
niemals
zu
spät,
geh
auf
Dates
(hooh)
When
you
get
up
they
hate,
uh
Wenn
du
aufsteigst,
hassen
sie
dich,
uh
Diamonds
they
drip
like
a
lake
(hooh)
Diamanten,
sie
tropfen
wie
ein
See
(hooh)
Ali
a
ten,
Kate
flip
a
eight,
nigga
I
skate
(yeah)
Ali
ist
'ne
Zehn,
Kate
dreht
'ne
Acht,
Nigga,
ich
skate
(yeah)
Nigga,
I
got
standards,
uh
Nigga,
ich
hab'
Ansprüche,
uh
Diamond
Ned
Flanders,
ooh,
yeah
(alright)
Diamant-Ned-Flanders,
ooh,
yeah
(in
Ordnung)
Kool-Aid
jammer,
uh
Kool-Aid-Marmelade,
uh
Cookie
pack
on
camera,
yeah,
yeah
(yeah)
Keks-Packung
vor
der
Kamera,
yeah,
yeah
(yeah)
I
got
standards,
uh
Ich
hab'
Ansprüche,
uh
Diamond
Ned
Flanders,
ooh,
yeah
(alright)
Diamant-Ned-Flanders,
ooh,
yeah
(in
Ordnung)
Kool-Aid
jammer,
uh
(Ferg,
hooh,
hooh,
hooh,
oh)
Kool-Aid-Marmelade,
uh
(Ferg,
hooh,
hooh,
hooh,
oh)
Cookie
pack
on
camera,
yeah
(ayy)
Keks-Packung
vor
der
Kamera,
yeah
(ayy)
I
got
standards
Ich
hab'
Ansprüche
Suck
on
my
nuts
like
planets,
ooh,
yeah
(right,
yeah)
Lutsch
an
meinen
Nüssen
wie
Planeten,
ooh,
yeah
(richtig,
yeah)
My
bitch
a
dancer
(hooh)
Meine
Schlampe
ist
'ne
Tänzerin
(hooh)
Hop
on
the
dick
like
a
prancer,
ooh
(hooh,
right)
Hüpf
auf
den
Schwanz
wie
ein
Tänzer,
ooh
(hooh,
richtig)
Put
a
'lude
in
Fanta
Tu
'nen
Lude
in
Fanta
Flick
with
a
Polaroid
camera,
ooh,
yeah
Knips
mit
'ner
Polaroid-Kamera,
ooh,
yeah
You
talk
outlandish
Du
redest
ausländisch
Put
'em
in
a
holy
field
like
Evander,
ooh,
yeah
Steck'
sie
in
ein
heiliges
Feld
wie
Evander,
ooh,
yeah
Got
a
new
mansion
Hab
'ne
neue
Villa
New
Ralph
Lauren,
copped
two
ranches
Neues
Ralph
Lauren,
hab
zwei
Ranches
gekauft
Diamonds
is
dancin'
(whoo)
Diamanten
tanzen
(whoo)
Ice
so
cold,
gotta
walk
with
a
panda
(yeah)
Eis
so
kalt,
muss
mit
'nem
Panda
laufen
(yeah)
Your
bitch
so
scare-less
Deine
Schlampe
ist
so
furchtlos
Gimme
that
top
with
no-handed,
huh
(brr)
Gib
mir
das
Top
ohne
Hände,
huh
(brr)
I
got
standards
(hooh)
Ich
hab'
Ansprüche
(hooh)
I
get
the
guap,
cop
Margielas
(yeah)
Ich
krieg'
das
Geld,
kauf
Margielas
(yeah)
I
got
standards
(right)
Ich
hab'
Ansprüche
(richtig)
Take
your
bitch,
hit
the
ritz,
not
no
standin'
(that's
right)
Nehm
deine
Schlampe,
geh
ins
Ritz,
kein
Stehen
(genau
so
ist
es)
No
outlanders
(hooh)
Keine
Ausländer
(hooh)
When
Ferg
on
the
track
all
you
rappers'll
vanish
(hooh)
Wenn
Ferg
auf
dem
Track
ist,
verschwindet
ihr
Rapper
alle
(hooh)
My
bitch
just
landed
(brr)
Meine
Schlampe
ist
gerade
gelandet
(brr)
Not
a
lick
of
English,
she
speak
Spanish
(hooh)
Kein
Wort
Englisch,
sie
spricht
Spanisch
(hooh)
Yeah,
I
got
standards
(ooh)
Yeah,
ich
hab'
Ansprüche
(ooh)
Diamond
Ned
Flanders,
ooh,
ooh
(alright)
Diamant-Ned-Flanders,
ooh,
ooh
(in
Ordnung)
Kool-Aid
jammer
(sauce)
Kool-Aid-Marmelade
(Soße)
Cookie
pack
on
camera,
yeah,
yeah
(yeah)
Keks-Packung
vor
der
Kamera,
yeah,
yeah
(yeah)
Yeah,
I
got
standards
(gas)
Yeah,
ich
hab'
Ansprüche
(Gas)
Diamond
Ned
Flanders,
ooh,
yeah
(alright)
Diamant-Ned-Flanders,
ooh,
yeah
(in
Ordnung)
Kool-Aid
jammer,
uh
Kool-Aid-Marmelade,
uh
Cookie
pack
on
camera,
yeah
(Ferg,
hooh,
hooh,
hooh,
oh)
Keks-Packung
vor
der
Kamera,
yeah
(Ferg,
hooh,
hooh,
hooh,
oh)
Yeah,
I
got
standards
(ooh)
Yeah,
ich
hab'
Ansprüche
(ooh)
Diamonds
Ned
Flanders,
ooh,
ooh,
(alright)
Diamanten
Ned
Flanders,
ooh,
ooh,
(in
Ordnung)
Kool-Aid
jammer
(sauce)
Kool-Aid-Marmelade
(Soße)
Cookie
pack
on
camera,
yeah,
yeah
(yeah)
Keks-Packung
vor
der
Kamera,
yeah,
yeah
(yeah)
Yeah,
I
got
standards
(gas)
Yeah,
ich
hab'
Ansprüche
(Gas)
Diamond
Ned
Flanders,
ooh,
yeah
(alright)
Diamant-Ned-Flanders,
ooh,
yeah
(in
Ordnung)
Kool-Aid
jammer
(sauce)
Kool-Aid-Marmelade
(Soße)
Cookie
pack
on
camera,
yeah
(Ferg,
hooh,
hooh,
hooh,
oh)
Keks-Packung
vor
der
Kamera,
yeah
(Ferg,
hooh,
hooh,
hooh,
oh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darold Durard Brown, Karl Hamnqvist, Malcolm Davis
Attention! Feel free to leave feedback.