Madeinparis - Deep in love - translation of the lyrics into German

Deep in love - Madeinparistranslation in German




Deep in love
Tief verliebt
J'suis sur le balcon, je pense à toi (Pense à toi)
Ich bin auf dem Balkon und denke an dich (Denke an dich)
Tu m'fous la haine mais je comprends pas (Comprends pas)
Du machst mich wütend, aber ich verstehe es nicht (Verstehe es nicht)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (Eh, boom, boom, boom)
Oh nein, ich glaube, ich bin tief verliebt (Eh, boom, boom, boom)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love
Oh nein, ich glaube, ich bin tief verliebt
J'suis sur le balcon, je pense à toi (Pense à toi)
Ich bin auf dem Balkon und denke an dich (Denke an dich)
Tu m'fous la haine mais je comprends pas (Comprends pas)
Du machst mich wütend, aber ich verstehe es nicht (Verstehe es nicht)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (Eh, boom, boom, boom)
Oh nein, ich glaube, ich bin tief verliebt (Eh, boom, boom, boom)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love
Oh nein, ich glaube, ich bin tief verliebt
Bébé, fais pas ça, j't'ai dit: "Fais pas ça"
Baby, tu das nicht, ich sagte: "Tu das nicht"
Mais en vrai, c'est chaud, bébé, comment j'aime ça
Aber im Ernst, es ist heiß, Baby, wie ich das liebe
Ton regard m'en veux, je sais que tu la veux
Dein Blick ist voller Verlangen, ich weiß, dass du es willst
J'crois que je suis tombé dans le bail, je l'avoue
Ich glaube, ich bin darauf reingefallen, ich gebe es zu
Gimme some criminal, cirque du soleil
Gib mir etwas Kriminelles, Cirque du Soleil
Criminal, criminal position, ouais
Kriminelle, kriminelle Position, ja
Sous les draps, j'aime comment tu me réveilles
Unter der Bettdecke, ich liebe es, wie du mich weckst
Let me know babe
Lass es mich wissen, Babe
Toutes les conneries (Na-na), toutes ces femmes
All der Unsinn (Na-na), all diese Frauen
Allez, s'te-plaît, réponds-moi (Na-na)
Komm schon, bitte, antworte mir (Na-na)
J'sais qu't'as souffert, je sais qu'j'ai déconné
Ich weiß, dass du gelitten hast, ich weiß, dass ich Mist gebaut habe
Call the popo et dis j'ai fait quoi
Ruf die Polizei und sag, was ich getan habe
Call the popo et dis j'ai fait quoi
Ruf die Polizei und sag, was ich getan habe
J'suis sur le balcon, je pense à toi (Pense à toi)
Ich bin auf dem Balkon und denke an dich (Denke an dich)
Tu m'fous la haine mais je comprends pas (Comprends pas)
Du machst mich wütend, aber ich verstehe es nicht (Verstehe es nicht)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (Eh, boom, boom, boom)
Oh nein, ich glaube, ich bin tief verliebt (Eh, boom, boom, boom)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (Na-na)
Oh nein, ich glaube, ich bin tief verliebt (Na-na)
J'suis sur le balcon, je pense à toi (Na-na)
Ich bin auf dem Balkon und denke an dich (Na-na)
Tu m'fous la haine mais je comprends pas (Eh, boom, boom, boom)
Du machst mich wütend, aber ich verstehe es nicht (Eh, boom, boom, boom)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (Eh, boom, boom, boom)
Oh nein, ich glaube, ich bin tief verliebt (Eh, boom, boom, boom)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love
Oh nein, ich glaube, ich bin tief verliebt
J'aime bien la vibe dans laquelle tu m'mets (Tu m'mets)
Ich mag die Stimmung, in die du mich versetzt (Du mich versetzt)
C'est que toi et moi vers le sommet (Vers le sommet)
Es sind nur du und ich auf dem Weg nach oben (Auf dem Weg nach oben)
Perdu, qui peut venir me sauver?
Verloren, wer kann mich retten?
J'te donne tout si tu savais
Ich gebe dir alles, wenn du nur wüsstest
Maléfique, fraîche, elle est rentrée dans ma te-tê
Verführerisch, frisch, sie ist mir in den Kopf gestiegen
J'suis tombé dans l'piège, j'pense plus à celles d'à-côté
Ich bin in die Falle getappt, ich denke nicht mehr an die anderen
Always, toujours and forever (Always, toujours and forever)
Always, immer und für immer (Always, immer und für immer)
Toutes les conneries (Na-na), toutes ces femmes
All der Unsinn (Na-na), all diese Frauen
Allez, s'te-plaît, réponds-moi (Na-na)
Komm schon, bitte, antworte mir (Na-na)
J'sais qu't'as souffert, je sais qu'j'ai déconné
Ich weiß, dass du gelitten hast, ich weiß, dass ich Mist gebaut habe
Call the popo et dis j'ai fait quoi
Ruf die Polizei und sag, was ich getan habe
Call the popo et dis j'ai fait quoi
Ruf die Polizei und sag, was ich getan habe
J'suis sur le balcon, je pense à toi (Pense à toi)
Ich bin auf dem Balkon und denke an dich (Denke an dich)
Tu m'fous la haine mais je comprends pas (Comprends pas)
Du machst mich wütend, aber ich verstehe es nicht (Verstehe es nicht)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (Eh, boom, boom, boom)
Oh nein, ich glaube, ich bin tief verliebt (Eh, boom, boom, boom)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love
Oh nein, ich glaube, ich bin tief verliebt
J'suis sur le balcon, je pense à toi (Na-na)
Ich bin auf dem Balkon und denke an dich (Na-na)
Tu m'fous la haine mais je comprends pas (Eh, boom, boom, boom)
Du machst mich wütend, aber ich verstehe es nicht (Eh, boom, boom, boom)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love (Eh, boom, boom, boom)
Oh nein, ich glaube, ich bin tief verliebt (Eh, boom, boom, boom)
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love
Oh nein, ich glaube, ich bin tief verliebt
J'suis sur le balcon, je pense à toi
Ich bin auf dem Balkon und denke an dich
Tu m'fous la haine mais je comprends pas
Du machst mich wütend, aber ich verstehe es nicht
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love
Oh nein, ich glaube, ich bin tief verliebt
Oh non, j'crois qu'j'suis deep in love
Oh nein, ich glaube, ich bin tief verliebt





Writer(s): Hanane Chainani, Azat Aroutiounian, Dave Dwayne Achille Gervais, Axel Benamar, Finedy Dan Boulate


Attention! Feel free to leave feedback.