MadeInParis feat. Vacra - Loca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MadeInParis feat. Vacra - Loca




Loca
Местность
Elle veut tiser dans l'cristal, manger dans la céramique
Она хочет ткать в хрустале, есть в керамике
Sous les carrelages, elle a un cool-al, c'est un métallique
Под плиткой у нее прохладный пол, он металлический
Entre nous, ça va vite comme athlète de Jamaïque
Между нами, все идет быстро, как спортсмен с Ямайки
Elle r'ssent tout, moi j'suis asymptomatique
У нее все в порядке, у меня нет симптомов
Elle veut m'boire comme un verre mal dosé
Она хочет выпить меня, как недопитый напиток
En cas d'sexe, y'aura zéro point d'côté
В случае секса на стороне будет ноль очков
On l'fera pas chez moi, ma chambre, c'est un futur musée
Мы не будем делать это у меня дома, моя комната-это будущий музей
Viens, on va s'amuser
Пойдем, мы повеселимся
Elle a kiffé mes allers-retours
Ей понравились мои хождения взад и вперед
Moi, j'lui ai jamais dit un mot d'amour
Я никогда не говорил ей ни слова о любви
En vrai, j'ai beau essayé, j'crois qu'j'suis pas fait pour
На самом деле, как бы я ни старался, мне кажется, я не для этого создан
Y'aura pas d'détour
Объезда не будет
Hi-ya, j'entends la mer, t'es mon coquillage
Привет, я слышу море, ты моя раковина
J'te ferai voyager ma latina
Я отправлю тебя в путешествие, моя латиноамериканка
Jamais eu b'soin d'jouer la mafia pour doggy, ah
Никогда не задумывался о том, чтобы поиграть в мафию ради собачки, а
Elle aime la vida loca
Она любит Ла вида лока
Un mec sur le terrain fait ça bien comme Jota
Парень на поле делает это хорошо, как Валет
Elle a du style, elle en a d'la boca
У нее есть стиль, у нее есть вкус
Vas-y, viens, envoie-moi ta loca'
Давай, давай, пошли мне свою лока'
Elle aime la vida loca
Она любит Ла вида лока
Un mec sur le terrain fait ça bien comme Jota
Парень на поле делает это хорошо, как Валет
Elle a du style, elle en a d'la boca
У нее есть стиль, у нее есть вкус
Vas-y, viens, envoie-moi ta loca' (Envoie-moi ta loca')
Давай, давай, пошли мне свою локу (пошли мне свою локу)
Dans la ville, saison Fashion Week, les pétasses ont du style
В городе Неделя моды, у сучек есть стиль
Stéphanie, peut-être Mélanie, en tout cas, y'a un "i"
Стефани, может быть, Мелани, во всяком случае, есть "я"
Que du sexe, jamais romantique, dégueu, un peu chic
Только секс, никогда не романтичный, отвратительный, немного шикарный
Sur les Champs dans un 'Bnb, champagne sur le lit
На полях в БНБ, шампанское в постели
Y'a des gens qui s'inspirent d'ma vie, moi, j'm'inspire de qui?
Есть люди, которые черпают вдохновение из моей жизни, а я от кого черпаю вдохновение?
Jolies filles, médicaments, fric, peut-être que c'est ça
Красивые девушки, лекарства, деньги, может быть, в этом все дело
Mais j'veux pas, j'arrive pas à penser quand j'ai le machin dans ça (ah)
Но я не хочу, я не могу думать, когда у меня есть эта штука (ах)
C'est sympa, c'est vrai
Это приятно, это правда
Saint-Tropez, toutes les boutiques qu'on a fait
Сен-Тропе, все магазины, которые мы посетили
Super haze, y'avait tellement d'THC
Супер Хейз, там было так много ТГК
Décollage, première classe, j'ai payé
Взлет, первый класс, я заплатил
Plus d'inspi', on a tout essayé
Больше вдохновения, мы перепробовали все
Hi-ya, j'entends la mer, t'es mon coquillage
Привет, я слышу море, ты моя раковина
J'te ferai voyager ma latina
Я отправлю тебя в путешествие, моя латиноамериканка
Jamais eu besoin d'jouer la mafia pour doggy, ah
Никогда не нужно было играть в мафию ради собачки, а
Elle aime la vida loca
Она любит Ла вида лока
Un mec sur le terrain fait ça bien comme Jota
Парень на поле делает это хорошо, как Валет
Elle a du style, elle en a d'la boca
У нее есть стиль, у нее есть вкус
Vas-y, viens, envoie-moi ta loca'
Давай, давай, пошли мне свою лока'
Elle aime la vida loca
Она любит Ла вида лока
Un mec sur le terrain fait ça bien comme Jota
Парень на поле делает это хорошо, как Валет
Elle a du style, elle en a d'la boca
У нее есть стиль, у нее есть вкус
Vas-y, viens, envoie-moi ta loca' (Envoie-moi ta loca')
Давай, давай, пошли мне свою локу (пошли мне свою локу)





Writer(s): Chahine Chibane, Hugues Paul Christian Comperat, Dave Dwayne Achille Gervais


Attention! Feel free to leave feedback.