Lyrics and translation Madeinparis - Paranoïa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You,
tu
me
fais
croire
que
j'suis
fou
Детка,
ты
заставляешь
меня
думать,
что
я
схожу
с
ума.
Ouh,
faut
qu'on
discute
Оу,
нам
нужно
поговорить.
Tu
m'rends
tellement
parano
Ты
делаешь
меня
таким
параноиком.
Tu
m'rends
tellement
parano,
ouh,
yeah
Ты
делаешь
меня
таким
параноиком,
оу,
да.
Moi,
j'voulais
pas
d'ça
Я
не
хотел
этого.
J'voulais
juste
découpe
sans
attachement
Я
просто
хотел
развлечься
без
обязательств.
Tu
m'rends
tellement
parano
Ты
делаешь
меня
таким
параноиком.
Tu
m'rends
tellement
parano,
ouh,
yeah
Ты
делаешь
меня
таким
параноиком,
оу,
да.
After,
on
s'est
rencontré
dans
un
after
После,
мы
встретились
на
афтепати.
Elle
m'parle
de
ses
diplômes,
ses
masters
Она
рассказывала
мне
о
своих
дипломах,
своих
магистратурах.
J'écoute
mais
j'te
jure,
ça
m'exaspère,
ouh,
yeah
Я
слушал,
но,
клянусь,
это
раздражало
меня,
оу,
да.
J'prends
mon
verre,
puis
y
a
une
fille
qui
vient
m'demander
Я
беру
свой
напиток,
и
тут
ко
мне
подходит
девушка
и
спрашивает:
"Est-ce
que
t'as
une
clope
à
dépanner?"
"У
тебя
не
будет
сигареты?"
Elle
m'a
regardé
tellement
mal
(parano)
Она
так
плохо
на
меня
посмотрела
(паранойя).
Viens
avec
moi
Пойдем
со
мной.
Elle
m'a
dit
"vas-y,
viens
avec
moi
Она
сказала:
"Давай,
пойдем
со
мной.
Suis-moi
dans
la
chambre"
c'est
une
villa,
y
en
a
plein
Следуй
за
мной
в
комнату",
это
была
вилла,
там
их
было
много.
Y
avait
pas
d'clés
donc
les
portes
se
ferment
pas
Там
не
было
ключей,
поэтому
двери
не
запирались.
Et
ça
m'gêne
pas
И
меня
это
не
смущало.
Tatouages,
j'vois
ses
tatouages
pendant
qu'elle
se
déshabille
Татуировки,
я
видел
ее
татуировки,
пока
она
раздевалась.
6-66
sur
la
gauche
de
sa
cuisse
6-66
на
левом
бедре.
Elle
m'a
dit
"parle
plus
à
cette
fille"
(parle
plus
à
cette
fille)
Она
сказала:
"Не
разговаривай
больше
с
той
девушкой"
(не
разговаривай
больше
с
той
девушкой).
You,
tu
me
fais
croire
que
j'suis
fou
Детка,
ты
заставляешь
меня
думать,
что
я
схожу
с
ума.
Ouh,
faut
qu'on
discute
Оу,
нам
нужно
поговорить.
Tu
m'rends
tellement
parano
Ты
делаешь
меня
таким
параноиком.
Tu
m'rends
tellement
parano,
ouh,
yeah
Ты
делаешь
меня
таким
параноиком,
оу,
да.
Moi,
j'voulais
pas
d'ça
Я
не
хотел
этого.
J'voulais
juste
découpe
sans
attachement
Я
просто
хотел
развлечься
без
обязательств.
Tu
m'rends
tellement
parano
Ты
делаешь
меня
таким
параноиком.
Tu
m'rends
tellement
parano,
ouh,
yeah
Ты
делаешь
меня
таким
параноиком,
оу,
да.
Elle
connait
toutes
mes
chansons
Она
знает
все
мои
песни.
À
tous
mes
concerts,
elle
est
devant
moi
На
всех
моих
концертах
она
стоит
передо
мной.
Dans
la
foule,
y
a
des
bords
В
толпе
есть
цыпочки.
Des
futurs
bords
et
elles
sont
synchronisées
Потенциальные
цыпочки,
и
они
двигаются
синхронно.
Elle
est
déçue
d'mon
comportement
Она
разочарована
моим
поведением.
Elle
m'en
parle
dans
l'lit
le
lendemain
Она
говорит
мне
об
этом
в
постели
на
следующее
утро.
Puis
d'un
coup,
elle
a
changé
d'ton
(parano)
А
потом
вдруг
она
изменила
свой
тон
(паранойя).
Yeah,
pose
ton
joint
Да,
положи
свой
косяк.
Elle
m'a
dit
"vas-y,
pose
ton
joint"
Она
сказала:
"Давай,
положи
свой
косяк".
Deux
taffes,
*fit,
fit*,
j'pose
le
joint
Две
затяжки,
*вдох,
выдох*,
я
кладу
косяк.
Elle
m'tire
dans
l'lit
Она
тянет
меня
в
постель.
Elle
monte
sur
moi
et
j'suis
directement
d'dans
Она
садится
на
меня
сверху,
и
я
сразу
оказываюсь
внутри.
Elle
m'regarde
avec
un
air
hostile
Она
смотрит
на
меня
враждебным
взглядом.
Elle
a
pris
son
téléphone
sur
l'lit
puis
m'a
demandé
Она
берет
свой
телефон
с
кровати
и
спрашивает
меня:
"C'est
qui
cette
fille?"
(C'est
qui
cette
fille?)
"Кто
эта
девушка?"
(Кто
эта
девушка?)
You,
tu
me
fais
croire
que
j'suis
fou
Детка,
ты
заставляешь
меня
думать,
что
я
схожу
с
ума.
Ouh,
faut
qu'on
discute
Оу,
нам
нужно
поговорить.
Tu
m'rends
tellement
parano
Ты
делаешь
меня
таким
параноиком.
Tu
m'rends
tellement
parano,
ouh,
yeah
Ты
делаешь
меня
таким
параноиком,
оу,
да.
Moi,
j'voulais
pas
d'ça
Я
не
хотел
этого.
J'voulais
juste
découpe
sans
attachement
Я
просто
хотел
развлечься
без
обязательств.
Tu
m'rends
tellement
parano
Ты
делаешь
меня
таким
параноиком.
Tu
m'rends
tellement
parano,
ouh,
yeah
Ты
делаешь
меня
таким
параноиком,
оу,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Dwayne Achille Gervais, Mohammadse Pehr Sarrafzadeh
Attention! Feel free to leave feedback.