Madeinparis - Beaucoup de magie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Madeinparis - Beaucoup de magie




Beaucoup de magie
Много магии
Que la famille, j'ai pas d'amis, que des collègues (que des collègues)
Только семья, у меня нет друзей, только коллеги (только коллеги)
Pas de wifey, que des belles filles très excitées (oui, elles sont excitées)
Нет жены, только красивые девушки, очень возбуждённые (да, они возбуждены)
Dans la banane, j'ai un tas d'fric sans l'élastique (sans l'élastique)
В моей сумке куча бабла без резинки (без резинки)
Moi, j'ai celle-là mais j'veux celle-là, problème de riche (beaucoup d'magie)
У меня есть эта, но я хочу ту, проблемы богатых (много магии)
Elle m'fait des signes, langage des signes, j'ai besoin d'rapport (j'ai besoin d'rapport)
Она мне подаёт знаки, язык жестов, мне нужен переводчик (мне нужен переводчик)
J'ai des copines, t'es ma copine, j'vois pas l'rapport (j'vois pas l'rapport)
У меня есть подружки, ты моя подружка, не вижу связи (не вижу связи)
Elle est jolie, vagin joli, loin d'être facile (loin d'être facile)
Она красивая, красивая киска, совсем не лёгкая (совсем не лёгкая)
J'l'ai vu qu'une fois, on l'a fait deux fois, j'fais d'la magie (j'fais d'la magie)
Я видел её один раз, мы сделали это дважды, я занимаюсь магией занимаюсь магией)
J'crois plus aux "t'inquiète", encore pire les "on m'a dit" (nan, j'te crois pas)
Я больше не верю в "не волнуйся", ещё хуже "мне сказали" (нет, я тебе не верю)
J'ai la vision pour des millions, filet mignon (moi, j'aime que ça)
У меня видение на миллионы, филе миньон люблю только это)
Ne t'arrêtes pas, laisse-moi arranger ton chignon (laisse-moi faire ça)
Не останавливайся, позволь мне поправить твою причёску (позволь мне сделать это)
J'l'ai vu qu'une fois, on l'a fait deux fois, j'fais d'la magie (beaucoup d'magie)
Я видел её один раз, мы сделали это дважды, я занимаюсь магией (много магии)
Que la famille, j'ai pas d'amis, que des collègues (que des collègues)
Только семья, у меня нет друзей, только коллеги (только коллеги)
Pas de wifey, que des belles filles très excitées (oui elles sont excitées)
Нет жены, только красивые девушки, очень возбуждённые (да, они возбуждены)
Dans la banane, j'ai un tas d'fric sans l'élastique (sans l'élastique)
В моей сумке куча бабла без резинки (без резинки)
Moi, j'ai celle-là mais j'veux celle-là, problème de riche (beaucoup d'magie)
У меня есть эта, но я хочу ту, проблемы богатых (много магии)
T'as du talent, j'ai du talent, mais j'veux pas feat (mais j'veux pas feat)
У тебя есть талант, у меня есть талант, но я не хочу фит (но я не хочу фит)
J'aime c'que tu dis, vas-y, fini, mais passe le P2 (passe le P2)
Мне нравится, что ты говоришь, давай, заканчивай, но передай микрофон (передай микрофон)
Baby mama, papi chulo, call me "daddy" (call me "daddy")
Мамочка, папочка, назови меня "папочка" (назови меня "папочка")
J'l'ai vu qu'une fois, on l'a fait deux fois, j'fais d'la magie (beaucoup d'magie)
Я видел её один раз, мы сделали это дважды, я занимаюсь магией (много магии)
J'crois plus aux "t'inquiète", encore pire les "on m'a dit" (nan, j'te crois pas)
Я больше не верю в "не волнуйся", ещё хуже "мне сказали" (нет, я тебе не верю)
J'ai la vision pour des millions, filet mignon (moi, j'aime que ça)
У меня видение на миллионы, филе миньон люблю только это)
Ne t'arrêtes pas, laisse-moi arranger ton chignon (laisse-moi faire ça)
Не останавливайся, позволь мне поправить твою причёску (позволь мне сделать это)
J'l'ai vu qu'une fois, on l'a fait deux fois, j'fais d'la magie (beaucoup d'magie)
Я видел её один раз, мы сделали это дважды, я занимаюсь магией (много магии)
Que la famille, j'ai pas d'amis, que des collègues (que des collègues)
Только семья, у меня нет друзей, только коллеги (только коллеги)
Pas de wifey, que des belles filles très excitées (oui, elles sont excitées)
Нет жены, только красивые девушки, очень возбуждённые (да, они возбуждены)
Dans la banane, j'ai un tas d'fric sans l'élastique (sans l'élastique)
В моей сумке куча бабла без резинки (без резинки)
Moi, j'ai celle-là mais j'veux celle-là, problème de riche (beaucoup d'magie)
У меня есть эта, но я хочу ту, проблемы богатых (много магии)
Que la famille, j'ai pas d'amis, que des collègues (que des collègues)
Только семья, у меня нет друзей, только коллеги (только коллеги)
Pas de wifey, que des belles filles très excitées (oui, elles sont excitées)
Нет жены, только красивые девушки, очень возбуждённые (да, они возбуждены)
Dans la banane, j'ai un tas d'fric sans l'élastique (sans l'élastique)
В моей сумке куча бабла без резинки (без резинки)
Moi, j'ai celle-là mais j'veux celle-là, problème de riche (beaucoup d'magie)
У меня есть эта, но я хочу ту, проблемы богатых (много магии)





Writer(s): Joffrey Gomez, Rudy Hous, Dave Gervais


Attention! Feel free to leave feedback.