Madeinparis - Problèmes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Madeinparis - Problèmes




Problèmes
Проблемы
J'connais
Знаю,
J'connais
знаю,
J'connais, non?
знаю, да?
Faut tuer, faut tuer
Надо убить, надо убить.
Problèmes avec copine, j't'explique
Проблемы с девушкой, я объясню:
Elle a plus de copains mais peu de copines
У неё больше нет парней, но и подруг мало.
Moi, j'aime les femmes qui sont libres, elles en profitent
Мне нравятся свободные женщины, они этим пользуются.
Moi, j'aime sa schnek elle le sait elle en profite
Мне нравится её тело, она это знает и пользуется.
Combien de fois tu as pleuré dans l'couloir?
Сколько раз ты плакала в коридоре?
Combien de fois tu m'voulais sans le vouloir?
Сколько раз ты хотела меня, сама того не желая?
Si j'la sauve pas, c'est la rue qui la sauvera
Если я её не спасу, то улица её спасёт.
Maintenant, j'te vois, j'monte les vitres de la gova (pute, salope)
Теперь, когда я вижу тебя, я поднимаю стёкла тачки (шлюха, сука).
J'connais une meuf, c'est Médusa
Я знаю одну девчонку, это Медуза.
Quand j'la regarde, j'deviens dura
Когда я смотрю на неё, у меня встаёт.
Ça fait des mois qu'on discute, on s'voit pas
Мы болтали уже несколько месяцев, но не виделись.
J'suis en tournée, dès que je rentre, j'vais la fumer
Я в туре, как только вернусь, я её трахну.
Après minuit, j'suis un monstre quand je zone en plein Paname
После полуночи я монстр, когда шляюсь по Парижу.
Niquage de mères, que du anal
Еблю матерей, только анальный секс.
Depuis qu't'es partie, tout est parti, maintenant, j'ai trop mal, j'essaye de pleurer, j'arrive pas
С тех пор, как ты ушла, всё пошло прахом, теперь мне очень плохо, я пытаюсь плакать, но не могу.
Aujourd'hui plus rien à perdre, mets plus de ronds sur le chèque
Сегодня нечего терять, добавляй нули на чеке.
Gadji, la loc' vient avec, j'couche pour atténuer stress
Тёлка, съёмная квартира прилагается, я трахаюсь, чтобы снять стресс.
Il fait froid en dessous d'ma veste
Холодно под моей курткой.
Parfois, je fais des choses que je regrette
Иногда я делаю то, о чём сожалею.
J'me réveille, je reconnais même pas sa tête
Я просыпаюсь и даже не узнаю её лица.
Uber dans la ville, j'suis un peu partout
Убер по городу, я везде.
Quand j'allume un royal, j'vois un peu flou, le joint il est doux
Когда я закуриваю косяк, я вижу всё размыто, косячок сладкий.
Problèmes avec copine, j't'explique
Проблемы с девушкой, я объясню:
Elle a plus de copains mais peu de copines
У неё больше нет парней, но и подруг мало.
Moi, j'aime les femmes qui sont libres, elles en profitent
Мне нравятся свободные женщины, они этим пользуются.
Moi, j'aime sa schnek elle le sait elle en profite
Мне нравится её тело, она это знает и пользуется.
Combien de fois tu as pleuré dans l'couloir?
Сколько раз ты плакала в коридоре?
Combien de fois tu m'voulais sans le vouloir?
Сколько раз ты хотела меня, сама того не желая?
Si j'la sauve pas, c'est la rue qui la sauvera
Если я её не спасу, то улица её спасёт.
Maintenant, j'te vois, j'monte les vitres de la gova (pute, salope)
Теперь, когда я вижу тебя, я поднимаю стёкла тачки (шлюха, сука).
J'fume beaucoup d'nougat, j'passe mes week-ends avec cougar
Я курю много травы, провожу выходные с милфами.
J'suis le plus haut dans la pièce, poto, j't'avoue, j'suis pas net
Я самый высокомерный в комнате, братан, признаюсь, я не идеален.
Très peu d'collègues mais les ennemis sont souvent très proches
Очень мало друзей, но враги часто очень близко.
J'les garde proches, mon attitude est comme le ciel, il est moche
Я держу их близко, моё отношение как небо, оно хмурое.
J'remplis le sac, faut qu'elle remplisse le jean
Я наполняю сумку, она должна наполнить джинсы.
J'ai vu des anges qui ont trahi des djinns
Я видел ангелов, предавших джиннов.
Après deux verres, j'ai le cœur lent
После двух рюмок у меня замедляется сердце.
Vu qu'j'ai le fer, tu vas rien faire
Так как у меня есть пушка, ты ничего не сделаешь.
Tout l'monde au sol avant qu'j'm'énerve
Все на пол, пока я не разозлился.
Ramène pas ta go, tu sais qu'j'vais lui plaire
Не приводи свою девушку, ты знаешь, что я ей понравлюсь.
J'nettoie le canon, téléphone sonne, allô?
Я чищу ствол, звонит телефон, алло?
Si c'est pas pour parler d'sommes, j'raccroche
Если это не по поводу денег, я кладу трубку.
Souvent, elle m'prend pour un malade
Часто она принимает меня за больного.
Problèmes avec copine, j't'explique
Проблемы с девушкой, я объясню:
Elle a plus de copains mais peu de copines
У неё больше нет парней, но и подруг мало.
Moi, j'aime les femmes qui sont libres, elles en profitent
Мне нравятся свободные женщины, они этим пользуются.
Moi, j'aime sa schnek elle le sait elle en profite
Мне нравится её тело, она это знает и пользуется.
Combien de fois tu as pleuré dans l'couloir?
Сколько раз ты плакала в коридоре?
Combien de fois tu me voulais sans le vouloir?
Сколько раз ты хотела меня, сама того не желая?
Si j'la sauve pas, c'est la rue qui la sauvera
Если я её не спасу, то улица её спасёт.
Maintenant, j'te vois, j'monte les vitres de la gova (pute, salope)
Теперь, когда я вижу тебя, я поднимаю стёкла тачки (шлюха, сука).
Faut l'tuer, faut l'tuer, faut l'tuer (hello?)
Надо её убить, надо её убить, надо её убить (алло?)
Faut l'tuer, faut l'tuer, faut l'tuer (hello?)
Надо её убить, надо её убить, надо её убить (алло?)
Faut l'tuer, faut l'tuer, faut l'tuer
Надо её убить, надо её убить, надо её убить.
Faut l'tuer, faut l'tuer (I love you, baby)
Надо её убить, надо её убить люблю тебя, детка).





Writer(s): Randy Ilondo, Dave Dwayne Achille Gervais, Yann Yinda, Finedy Dan Boulate


Attention! Feel free to leave feedback.