Lyrics and translation Madeleine Peyroux - I'm All Right
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm All Right
У меня все хорошо
He
made
me
laugh
Он
смешил
меня,
He
made
me
cry
Он
заставлял
меня
плакать,
He
smoked
his
stogies
in
bed
Он
курил
свои
сигары
в
постели,
But
I′m
all
right
Но
у
меня
все
хорошо.
I'm
all
right
У
меня
все
хорошо.
I′ve
been
lonely
before
Я
бывала
одинокой
и
раньше.
I
asked
the
boy
for
a
few
kind
words
Я
попросила
у
него
пару
ласковых
слов,
He
gave
me
a
novel
instead
А
он
дал
мне
вместо
этого
роман.
But
I'm
all
right
Но
у
меня
все
хорошо.
I'm
all
right
У
меня
все
хорошо.
I′ve
been
lonely
before
Я
бывала
одинокой
и
раньше.
It′s
fine,
it's
OK
Все
в
порядке,
все
нормально.
It
was
wrong
either
way
Все
равно
было
бы
неправильно.
I
just
wanted
to
say
Я
просто
хотела
сказать,
There
isn′t
much
fun
when
you're
drinking
wine
Что
не
очень-то
весело
пить
вино
в
одиночестве.
He
got
drunk,
he
fell
down
Он
напился,
упал,
He
threw
a
few
of
my
things
around
Разбросал
кое-какие
мои
вещи.
But
I′m
all
right
Но
у
меня
все
хорошо.
I'm
all
right
У
меня
все
хорошо.
I′ve
been
lonely
before
Я
бывала
одинокой
и
раньше.
I'd
like
to
believe
healthy
cigarettes
Хотелось
бы
верить
в
полезные
сигареты,
But
I
have
to
conceive
that
wherever
you
are
Но
я
вынуждена
признать,
что
где
бы
ты
ни
был,
You're
still
driving
my
car
Ты
все
еще
ездишь
на
моей
машине.
Sticks
and
stones
break
my
bones
Палки
и
камни
ломают
мне
кости,
But
tears
don′t
leave
any
scars
Но
слезы
не
оставляют
шрамов.
So
I′m
all
alright
Так
что
у
меня
все
хорошо.
I'm
all
alright
У
меня
все
хорошо.
I′ve
been
lonely
before
Я
бывала
одинокой
и
раньше.
I'm
all
alright
У
меня
все
хорошо.
I′m
all
alright
У
меня
все
хорошо.
I'm
all
alright
У
меня
все
хорошо.
He
played
solitaire
in
bed
Он
играл
в
пасьянс
в
постели,
Used
to
blow
bubbles
in
bed
Пускал
мыльные
пузыри
в
постели,
He
sang
Christmas
songs
in
bed
Пел
рождественские
песни
в
постели.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.