Madeleine Peyroux - Liberté - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Madeleine Peyroux - Liberté




Liberté
Свобода
Sur mes cahiers d'écolier
В моих школьных тетрадях
Sur mon pupitre et les arbres
На моей парте и деревьях
Sur le sable, sur la neige
На песке, на снегу
J'écris ton nom
Я пишу твое имя
Sur toutes les pages lues
На всех прочитанных страницах
Sur toutes les pages blanches
На всех чистых страницах
Pierre, sang, papier ou cendre
На камне, крови, бумаге или пепле
J'écris ton nom
Я пишу твое имя
Sur les images dorées
На золотых изображениях
Sur les armes des guerriers
На оружии воинов
Sur la couronne des rois
На короне королей
J'écris ton nom
Я пишу твое имя
Sur la jungle et le désert
На джунглях и пустыне
Sur les nids, sur les genêts
На гнездах, на дроке
Sur l'écho de mon enfance
На эхе моего детства
J'écris ton nom
Я пишу твое имя
J'écris ton nom
Я пишу твое имя
Sur les merveilles des nuits
На чудесах ночи
Sur le pain blanc des journées
На белом хлебе дней
Sur les saisons fiancées
На обрученных временах года
J'écris ton nom
Я пишу твое имя
Sur tous mes chiffons d'azur
На всех моих лоскутках лазури
Sur l'étang, soleil moisi
На пруду, заплесневелом солнце
Sur le lac, lune vivante
На озере, живой луне
J'écris ton nom
Я пишу твое имя
Sur les champs sur l'horizon
На полях, на горизонте
Sur les ailes des oiseaux
На крыльях птиц
Et sur le moulin des ombres
И на мельнице теней
J'écris ton nom
Я пишу твое имя
Sur chaque bouffée d'aurore
На каждом дуновении рассвета
Sur la mer, sur les bateaux
На море, на кораблях
Sur la montagne démente
На безумной горе
J'écris ton nom
Я пишу твое имя
J'écris ton nom
Я пишу твое имя
Sur le tremplin de ma porte
На пороге моей двери
Sur les objets familiers
На привычных предметах
Sur le flot du feu béni
На волне святого огня
J'écris ton nom
Я пишу твое имя
Sur toute chair accordée
На каждой данной плоти
Sur le front de mes amis
На лбу моих друзей
Sur chaque main qui se tend
На каждой протянутой руке
J'écris ton nom
Я пишу твое имя
Sur la vitre des surprises
На стекле сюрпризов
Sur les lèvres attentives
На внимательных губах
Bien au-dessus du silence
Высоко над тишиной
J'écris ton nom
Я пишу твое имя
Sur mes refuges détruits
На моих разрушенных убежищах
Sur mes phares écroulés
На моих рухнувших маяках
Sur les murs de mon ennui
На стенах моей тоски
Sur l'absence sans désir
На отсутствии без желания
Sur la solitude nue
На обнаженной одинокости
Sur les marches de la mort
На ступенях смерти
Sur la santé revenue
На вернувшемся здоровье
Sur le risque disparu
На исчезнувшем риске
Sur l'espoir sans souvenir
На надежде без воспоминаний
Et par le pouvoir d'un mot
И силой одного слова
Je recommence ma vie
Я начинаю свою жизнь заново
Je suis pour te connaître
Я рождена, чтобы узнать тебя
Pour te nommer Liberté (Liberté...)
Чтобы назвать тебя Свобода (Свобода...)
Liberté (Liberté...)
Свобода (Свобода...)
Liberté
Свобода






Attention! Feel free to leave feedback.