Lyrics and translation Madeleine Peyroux - Was I?
Sweet
young
thing
of
sixteen,
thought
I'd
step
out
one
night
Милое
юное
создание
шестнадцати
лет,
я
думал,
что
выйду
однажды
ночью.
I
longed
to
get
the
thrilling
life
I've
missed
Я
страстно
желал
получить
волнующую
жизнь,
по
которой
скучал.
I
met
a
youth,
a
bit
uncouth,
although
he
seemed
alright
Я
встретил
юношу,
немного
грубоватого,
хотя
он
казался
нормальным.
I
knew
him
by
the
moment
when
we
kissed
Я
узнала
его
в
тот
момент,
когда
мы
поцеловались.
Then
I
got
home,
next
day
with
a
swollen
head
На
следующий
день
я
вернулся
домой
с
опухшей
головой.
My
girlfriend
asked
if
I'd
had
fun
I
said
Моя
девушка
спросила,
весело
ли
мне
было,
я
ответил:
Was
I
drunk?
was
he
handsome?
Did
momma
give
me
hell?
Была
ли
я
пьяна?
был
ли
он
красив?
мама
устроила
мне
ад?
Did
I
get
a
thrill?
Am
I
full
of
quiver?
Испытал
ли
я
трепет?
полон
ли
я
трепета?
Was
he
rough?
Did
I
care?
Am
I
glad
I
fell?
Был
ли
он
груб?
было
ли
мне
все
равно?
рад
ли
я,
что
упал?
Every
time
I
think
of
him
do
I
shiver?
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
нем,
я
дрожу?
Was
he
hot?
And
was
I?
And
would
he
stand
for
maybe?
Был
ли
он
горяч?
и
была
ли
я?
и
будет
ли
он
стоять
за
"может
быть"?
He
would
not?
Did
I
lie?
Does
he
still
think
I'm
a
baby?
Он
бы
не
стал?
я
солгала?
он
все
еще
думает,
что
я
ребенок?
If
I
was,
am
I
still?
Do
I
care?
Don't
be
silly
А
если
и
был,
то
жив
ли
я
до
сих
пор?
Was
I
drunk?
Was
he
handsome?
And
did
momma
give
me
hell?
Была
ли
я
пьяна?
был
ли
он
красив?
и
устроила
ли
мама
мне
ад?
Was
I
drunk?
Was
he
handsome?
Did
momma
give
me
hell?
Была
ли
я
пьяна?
был
ли
он
красив?
мама
устроила
мне
ад?
With
his
hands
loose
as
no
refusin'
С
распущенными
руками,
как
ни
в
чем
не
бывало.
Did
he
fight?
Was
I
blue?
Almost
shamed
to
tell
Дрался
ли
он?
была
ли
я
подавлена?
почти
стыдно
признаться.
And
I
don't
know
yet
the
system
he
was
usin'
И
я
еще
не
знаю,
какую
систему
он
использовал.
Well
I
said,
stop,
please,
behave
Ну,
я
сказал,
остановись,
пожалуйста,
веди
себя
прилично.
Well
what's
the
use
of
breathin'?
Что
толку
дышать?
He
said,
give
so
I
gave
Он
сказал:
"Отдай,
и
я
отдал".
After
all,
what
was
I
savin'?
В
конце
концов,
что
я
спасал?
Have
I
had
fun,
you're
askin'
me?
Мне
было
весело,
ты
спрашиваешь?
Was
I
drunk?
Was
he
handsome?
And
did
momma
give
me
hell?
Была
ли
я
пьяна?
был
ли
он
красив?
и
устроила
ли
мама
мне
ад?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chick Endor, Charlie Farrell
Attention! Feel free to leave feedback.