Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
here
for
the
rest
of
the
night
Здесь
до
конца
ночи
I'll
be
fine,
fine
я
буду
в
порядке,
хорошо
Compared
to
the
rest
of
my
life
По
сравнению
с
остальной
частью
моей
жизни
I'll
be
fine
все
будет
хорошо
And
I'll
slip
away
on
a
serenade
И
я
ускользну
на
серенаде
Just
a
symphony
of
my
thoughts
replayed
Просто
воспроизведена
симфония
моих
мыслей
Stuck
on
the
taste
of
your
advice
Застрял
на
вкусе
вашего
совета
Oooo
let
it
all
go
Оооо
пусть
все
идет
Don't
keep
your
thoughts
on
my
sad
eyes
Не
держи
свои
мысли
в
моих
грустных
глазах
Can't
look
away
on
the
outside
Не
могу
отвести
взгляд
снаружи
Too
many
thoughts
on
my
sad
eyes
Слишком
много
мыслей
в
моих
грустных
глазах
Know
that
I
do
this
all
for
you
Знай,
что
я
делаю
все
это
для
тебя
Affectionately
I
try
с
любовью
я
стараюсь
All
of
this
cause
I
adore
you
Все
это
потому,
что
я
обожаю
тебя
Keeping
perfection
in
mind
Помня
о
совершенстве
Then
I
slip
away
on
a
serenade
Затем
я
ускользаю
на
серенаде
Just
a
symphony
of
sad
memories
Просто
симфония
грустных
воспоминаний
Stuck
on
the
taste
of
your
advice
Застрял
на
вкусе
вашего
совета
Oooo
let
it
all
go
Оооо
пусть
все
идет
Don't
keep
your
thoughts
on
my
sad
eyes
Не
держи
свои
мысли
в
моих
грустных
глазах
Can't
look
away
on
the
outside
Не
могу
отвести
взгляд
снаружи
Too
many
thoughts
on
my
sad
eyes
Слишком
много
мыслей
в
моих
грустных
глазах
Hoping
my
feelings
will
subside
Надеясь,
что
мои
чувства
утихнут
Don't
keep
your
thoughts
on
my
sad
eyes
Не
держи
свои
мысли
в
моих
грустных
глазах
Nobody's
fault
but
it's
still
mine
Никто
не
виноват,
но
это
все
еще
мое
Too
many
thoughts
on
my
sad
eyes
Слишком
много
мыслей
в
моих
грустных
глазах
Can't
look
away
from
the
inside
Не
могу
отвести
взгляд
изнутри
Look
in
the
mirror
at
sad
eyes
Посмотрите
в
зеркало
на
грустные
глаза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Kleinick, Maxwell Musick, Madeline Boreham, Michael Enwright
Attention! Feel free to leave feedback.