Madeline Bell - That's What Friends Are For - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Madeline Bell - That's What Friends Are For




That's What Friends Are For
Настоящие друзья
Running away from life is hard to do
Убежать от жизни сложно,
Especialy when there's nothin' else for you
Особенно, когда больше ничего не остается.
Just have a little patience, 'cause life will never make sense
Просто наберись немного терпения, потому что жизнь никогда не будет иметь смысла,
Unless you have lived and you've learned all the facts
Пока ты не проживешь ее и не узнаешь все факты
For yourself
Сам.
It's really nice to know that you're my friend
Так здорово знать, что ты мой друг,
And that you let me call you, now and then
И что ты позволяешь мне звонить тебе время от времени.
If I have any problems
Если у меня есть какие-то проблемы,
I know you help me solve 'em
Я знаю, ты поможешь мне их решить
And stand by my side, lend a hand, be my guide
И будешь рядом, протянешь руку помощи, будешь моим проводником
To the end
До конца.
Ohhh I'll do the same for you
О, я сделаю то же самое для тебя.
You know I even take the blame for you
Знаешь, я даже возьму вину на себя за тебя.
And if I call, I might do any good
И если я позвоню, я могу сделать что-то хорошее,
Change your darkest night for day
Превратить твою самую темную ночь в день.
If only I could... well you know i would
Если бы только я могла... ну, ты знаешь, я бы сделала.
I wish i could do a whole lot more
Я бы хотела сделать гораздо больше.
Haven't I told you this before?
Разве я не говорила тебе это раньше?
Isn't that what a friend is for?
Разве не для этого нужны друзья?
That's what friends are for!
Вот для чего нужны друзья!
So if your cup should fill right to the brim
Так что, если твоя чаша наполнится до краев,
You know I stay by you, through thick and thin
Знай, я буду рядом с тобой, в горе и в радости.
Don't think twice, I'm only
Не думай дважды, я всего
A minute away if you're lonely
В минуте от тебя, если тебе одиноко.
Remember that life ain't so bad when you know
Помни, что жизнь не так уж плоха, когда ты знаешь,
You have a friend
Что у тебя есть друг.
Ohhh I do the same for you
О, я сделаю то же самое для тебя.
Well you know I even take the blame for you
Ну, знаешь, я даже возьму вину на себя за тебя.
And if I call, I might do any good
И если я позвоню, я могу сделать что-то хорошее,
Change your darkest night to day
Превратить твою самую темную ночь в день.
If only I could... of course you know i would
Если бы только я могла... конечно, ты знаешь, я бы сделала.
I wish i could do a whole lot more
Я бы хотела сделать гораздо больше.
Haven't I told you this before?
Разве я не говорила тебе это раньше?
Isn't that what a friend is for?
Разве не для этого нужны друзья?
That's what friends are for!
Вот для чего нужны друзья!
So if your cup should fill right to the brim
Так что, если твоя чаша наполнится до краев,
You know I stay by you, through thick and thin
Знай, я буду рядом с тобой, в горе и в радости.
Don't think twice, I'm only
Не думай дважды, я всего
A minute away if you're lonely
В минуте от тебя, если тебе одиноко.
Remember that life ain't so bad, when you know
Помни, что жизнь не так уж плоха, когда ты знаешь,
You have a friend, better take it easy
Что у тебя есть друг, так что не переживай.





Writer(s): Madeline Bell, Alan Frederick Parker


Attention! Feel free to leave feedback.